Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • HIM

    In Venere Veritas → Bulgár fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Истината е във Венера

Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Ожививява Купидон в топлия чувал за трупове
Близо до мавзолея, където той се е родил
Събирайки парченцата на тази окървавена слава на всички
От сутрин до вечер
От сутрин до вечер
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
 
Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Има метод за нашата тъга,тъй както влачим огледалната топка и веригата
През здрачът отново
Облечени в срама
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
 
Молейки се за отблясъка на незащитеното сърце,
който ни ослепява и преследва по ръба
 
Не се страхувай
Има рани, които не са предназначени за лекуване
И те пеят "Истината е във Венера"
Влез вътре
Нека огъня те изгори жива
И пей, Скъпа, пей
Има рани, които не са предназначени за лекуване
"Истината е във Венера"
Има рани, които не са предназначени за лекуване
 
Нека се разпаднем на части заедно сега
Нека се разпаднем на части заедно сега
 
Eredeti dalszöveg

In Venere Veritas

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
citlālicuecitlālicue
   Kedd, 28/03/2017 - 03:02

Changes were made to the lyrics, please make any necessary changes to your translation.