Matthias Reim - Verdammt ich lieb' Dich (Holland translation)

Holland translation

Verdomme, ik hou van je

Ik trek door de straten
tot na midderdacht
Dat deed ik vroeger ook graag
Daar heb ik jou niet voor nodig
Ik zit aan de toog, drink nog wat bier
Vroeger waren we vaak samen hier
Het doet me – Het doet me niets
Tegenover me zit een vent als een beer
Ik stel me voor dat hij je nieuwste aanwinst is
Dat stoort me helemaal niet
Ineens krijg ik het, stap om hem af
Zeg hem ‘laat mijn vrouw met rust’
Hij vraagt alleen ‘ben je op je hoofd gevallen?’
En ik denk weer alleen nog maar aan jou
 
Verdomme, ik hou van je
Ik hou niet van je
Verdomme ik heb je nodig
Ik heb je niet nodig
Verdomme, ik wil je
Ik wil je niet
Ik wil je niet verliezen
Verdomme, ik hou van je
Ik hou niet van je
Verdomme ik heb je nodig
Ik heb je niet nodig
Verdomme, ik wil je
Ik wil je niet
Ik wil je niet verliezen
 
Zo langzaamaan schiet het me weer te binnen
Ik wou toch alleen maar wat vrijer zijn
Nu ben ik het – of toch niet
Ik paste niet in jouw wereldje
Toch net dat en jij is wat ik nu zo mis
Ik geloof het gewoon niet
Tegenover me staat een telefoon
Hij lacht me de hele tijd smalend toe
Maar hij rinkelt, hij rinkelt niet
Zeven biertjes – te veel gerookt
Dat is wat een man nodig heeft
Maar niemand zegt me ‘stop ermee’
En ik denk weer alleen nog maar aan jou
 
Verdomme, ik hou van je
 
Kűldve: SnowFlake Kedd, 05/03/2013 - 07:41
Német

Verdammt ich lieb' Dich

More translations of "Verdammt ich lieb' ..."
HollandSnowFlake
See also
Hozzászólások