Advertisement

Verme (Orosz translation)

Advertisement
Orosz translation

Души свет мне нужен, не совет

Versions: #1#2
Родившийся в этот мир
не ведом
Боль обильную нести мне
чередОм
Сломан грузом что принял я -
почему
Не давайте мне советы -
ни к чему
 
Не совееет, не совеет, не совееет нужен мне, неет
Лишь для сердца души свеет,
лишь для сердца душии свет
 
«Три отдашь - семь возвратится»,- говоряат
Те же люди гребут больше всех подряд
Связь в любви не разумеют - разрушать
Им же счастья не прибавит - пить как дать
 
Не совееет, не совеет, не совееет нужен мне, неет
Лишь для сердца души свеет,
лишь для сердца душии свет
 
Как же может потерявший прибыль знать
Может ль сердце приютивший выгонять
Думаешь ли возвратиться за черту :
Помни что советы ни к чему
 
Не совееет, не совеет, не совееет нужен мне, неет
Лишь для сердца души свеет,
лишь для сердца душии свет
 
(c) Balagutin A. I.
 
Kűldve: Mr.BAI Hétfő, 21/04/2014 - 06:37
Last edited by Mr.BAI on Kedd, 22/04/2014 - 14:26
Szerző észrevételei:

( использован дудук )

Примечание лингвиста :
песня-аллегория, в которой поэт может ссылаться на собственный груз размышлений и неразумение относительно войн и этнической вражды между народами, вполне явно ссылаясь на прибыль, которую из этого извлекают политиканы и около-политические продажные круги.

Török

Verme

Hozzászólások
Mr.BAI    Hétfő, 21/04/2014 - 06:46

Примечание лингвиста :

песня-аллегория, в которой поэт может ссылаться на собственный груз размышлений и неразумение относительно войн и этнической вражды между народами, вполне явно ссылаясь на прибыль, которую из этого извлекают политиканы и около-политические продажные круги.

дудук, использованный в этой песне, не часто появляется в творчестве Таркана, что косвенно указывает на ощущение контекста.

Linguist's comment:

The song appears to be an allegory, whereby the poet is referring to his own heavy load of thoughts about wars and ethnic conflicts, clearly referring to profits that politicians and near-politics businesses take from those conflicts.

duduk used in this particular song is not a frequent instrument in Tarkan's art overall, which is another allegiance to the mentioned context.