Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Aşkımı Bana Geri Ver

Kış yine erken geldi,
Film bitti, ve ekran karardı.
Soğuk, ısıt beni ve çıldır,
Son kez geri adım at.
 
Ben buradayım, aşkım benim, senden uzak bir adımdayım,
Arkanı dön, ve ellerimi tut.
Dert etme, düzelir, melekler uyumaz ki,
Sadece bulutlar yüzünden gözükmezler.
 
Gökyüzü, gökyüzü!
Gökyüzü, gökyüzü!
Öyle büyüksün ki!
 
Biliyorsun...
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
 
Benim tarafımdan altatılmadın, ama kendiliğinden,
Kimse suçlu değil, kimse.
Onlar hep çift halde: gözyaşları ve aşk,
Işık ve karanlık, kül ve ateş.
 
Gökyüzü, gökyüzü!
Gökyüzü, gökyüzü!
Öyle büyüksün ki!
 
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
 
Senin peşinden, köşelerden yürüyorum,
Tökezlemekten korkmuyorum, gökyüzüne soruyorum:
Gökyüzü, gökyüzü, derdime bir çare bul,
Al götür ne istiyorsan,
Aşkımı bana geri ver!
 
Aşkımı geri ver!
Aşkımı geri ver!
 
Eredeti dalszöveg

Верни мне мою любовь

Dalszövegek (Orosz)

Kérlek, segíts a(z) "Верни мне мою любовь" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások