Advertisement

Versprich mir (Holland translation)

Advertisement
Német

Versprich mir

(je t'oublie pas)
Irgendwann kommt die Zeit [bitte nicht], dass du gehst
Doch bevor das passiert will ich dir noch was erzähl'n
Denn es geht um dich und die Zeit die wir hatten
Du bist der Traum der noch da ist, wenn ich wach bin
 
Die Uhr die nicht tickt, wenn viele Wochen schon vergangen sind
Als würden wir noch fliegen, obwohl wir schon gelandet sind
Ich könnte wetten, dass es für dich eine Schatzkarte gibt
Denn den allergrößten Schatz hab' ich: dass du mich liebst
 
Und wenn es mal ein Ende gibt
Dann will ich nur von dir, dass du uns niemals vergisst
Und das die Zeit dir wir hatten, die Beste meines Leben war
Denn du hast mir gegeben, was mir sonst keiner geben kann
 
Dieses Lächeln, diese wunderschönen Augen
Nicht zu vergessen und noch schwerer zu glauben
Ich hab' einfach keine Worte, die das sagen was ich denke
Ich hab' alles, was ich will, bis auf eins, dein Versprechen
 
(c'est une autre histoire à nous)
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Es ist nicht wichtig wie lange wir das sind was wir sind
Es ist nur wichtig, dass wir das genießen, dass wir ein "wir" sind
 
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Denn die Zeit die wir haben die ist wirklich was Besonderes
Du bist der Grund, weshalb ich über den Wolken bin
 
Irgendwann kommt die Zeit [bitte nicht] dass du gehst
Doch bevor das passiert will ich dir noch was erzähl'n
Denn es geht um dich und die Zeit die wir hatten
Du bist der Mensch von dem ich träume, wenn ich schlafe
 
Alles dreht sich um dich, du bist mein Mittelpunkt im Leben
Ich würde fliegen lernen, nur um dich zu sehen
Und ganz ehrlich, mein Schatz, was auch immer passiert
Es ist egal wo du bist, ich bin immer bei dir
 
Denn ich liebe dich
Du bist die Wolke die mich jeden Tag zum fliegen bringt
Schön das es dich gibt, du bist der wundervollste Schmetterling
Du bist meine Sonne, stell dir vor, dass du mein Wetter bist
 
Unverbesserlich - du bist gänzlich ein Träum
Alles so perfekt, bitte weck mich nicht auf
Ich hab' einfach keine Worte die das sagen was ich denke
Ich hab' alles was ich will, bis auf eins, dein Versprechen
 
(c'est une autre histoire à nous)
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Es ist nicht wichtig wie lange wir das sind was wir sind
Es ist nur wichtig, dass wir das genießen, dass wir ein "wir" sind
 
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Denn die Zeit die wir haben die ist wirklich was Besonderes
Du bist der Grund, weshalb ich über den Wolken bin
 
(je t'oublie pas)
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Es ist nicht wichtig wie lange wir das sind was wir sind
Es ist nur wichtig, dass wir das genießen, dass wir ein "wir" sind
 
Versprich mir wenn du irgendwann mal weg von hier gehst
Dass du alles was wir hatten wirklich nie mehr vergisst
Denn die Zeit die wir haben die ist wirklich was Besonderes
Du bist der Grund, weshalb ich über den Wolken bin
 
(je t'oublie pas)
 
Kűldve: SeekingSilence Péntek, 12/10/2012 - 01:33
Align paragraphs
Holland translation

Beloof me

(Ik vergeet je niet)
Ooit komt de tijd (alsjeblieft niet), dat je gaat
Maar voor dat gebeurt wil ik je nog wat vertellen
Want het gaat over jou en de tijd die we hadden
Jij bent de droom die er nog steeds is als ik wakker ben
 
De klok die niet tikt, wanneer er al veel weken voorbij zijn
Het is alsof we nog vliegen, hoewel we al geland zijn
Ik zou kunnen wedden, dat er voor jou een schatkaart bestaat
Want de allergrootste schat heb ik: dat je van me houdt
 
En als er ooit een einde komt
Dan ik is het enige dat ik van je vraag dat je ons nooit meer vergeet
en dat dat de tijd die wij hadden de beste van mijn leven was
Want jij hebt mij gegeven wat niemand anders mij had kunnen geven
 
Die glimlach, die wondermooie ogen
Onmogelijk te vergeten, en nog moeilijker om te geloven
Ik heb gewoon geen woorden die kunnen zeggen wat ik denk
Ik heb alles wat ik wil, behalve één ding: jouw belofte
 
(Het is een ander verhaal voor ons)
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Het is niet belangrijk hoelang we zijn wat we zijn
Het enige belangrijke is dat ervan genieten dat we een 'wij' zijn
 
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Want de tijd die we hebben is echt iets bijzonders
Jij bent de reden waardoor ik in de wolken ben
 
Ooit komt de tijd (alsjeblieft niet), dat je gaat
Maar voor dat gebeurt wil ik je nog wat vertellen
Want het gaat over jou en de tijd die we hadden
Jij bent de persoon waarvan ik droom als ik slaap
 
Alles draait om jou, jij bent het middelpunt van mijn leven
Ik zou leren vliegen, gewoon om jou te zien
En heel eerlijk, mijn schat, wat er ook gebeurt
Het maakt niet uit waar je bent, ik ben altijd bij je
 
Want ik hou van je
Jij bent de wolk die me elke dag doet vliegen
Het is mooi dat jij er bent, jij bent de meest geweldige vlinder
Jij bent mijn zon, stel je voor dat je mijn weer bent
 
Onverbeterlijk, jij bent echt helemaal een droom
Alles zo perfect, maak me alsjeblieft niet wakker
Ik heb gewoon geen woorden die kunnen zeggen wat ik denk
Ik heb alles wat ik wil, behalve één ding: jouw belofte
 
(Het is een ander verhaal voor ons)
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Het is niet belangrijk hoelang we zijn wat we zijn
Het enige belangrijke is dat ervan genieten dat we een 'wij' zijn
 
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Want de tijd die we hebben is echt iets bijzonders
Jij bent de reden waardoor ik in de wolken ben
 
(Ik vergeet je niet)
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Het is niet belangrijk hoelang we zijn wat we zijn
Het enige belangrijke is dat ervan genieten dat we een 'wij' zijn
 
Beloof me, dat als je ooit hier weggaat
dat je alles wat wij hebben echt nooit meer vergeet
Want de tijd die we hebben is echt iets bijzonders
Jij bent de reden waardoor ik in de wolken ben
 
(Ik vergeet je niet)
 
Kűldve: SnowFlake Péntek, 12/10/2012 - 09:08
Added in reply to request by SeekingSilence
More translations of "Versprich mir"
HollandSnowFlake
See also
Hozzászólások