Is it me or THE needs to go? Although, I’m all for using it in/out based on the syllables. 😉
I think you could use IT’S spring.
-
Весна → Angol fordítás
✕
Fordítás
The Spring
The spring. My nose's always runny.
The spring. The sun's shining again.
And I have got my feet wet.
The spring. I walk out in the rain.
The spring. There's no way for me to stay home.
The spring. I'm so fond of [the] spring.
The cats - what're they singing all about?
No. No, no, I won't fall asleep.
The spring. I already don't warm beer.
The spring. Soon the grass will grow and spread.
The spring. [Oh,] don't you see this beauty, dear?
The spring. What has happened to my head?
equirhythmic
rhyming
Köszönet ❤ | ||
23 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
AlexNewport | 3 év 3 hét |
PresidentofWhat | 3 év 1 month |
Pinchus | 3 év 10 months |
BlackSea4ever | 3 év 10 months |
Guests thanked 19 times
Kűldve: St. Sol 2020-06-01
Collections with "Весна"
1. | Russian Spring |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Hozzájárulások:1497 fordítások, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7754 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Honlap:
Languages: native Orosz, fluent Angol, beginner Spanyol
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...