Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
日本語
한국어
Légy fordító
Új dalszöveg fordításának kérése
Dalszövegek
Előadó / k
Songs
Fordítások
Fordítási kérések
Transcription requests
Nyelvek
Idioms
Collections
Akciók
Új fordítás hozzáadása
Új dal hozzáadása
Fordítás kérése
Request lyrics transcription
Create new collection
Start forum thread
Közösség
Tagok
Fórum
Új fórumtémák
Friss hozzászólások
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Website Rules
Frequently Asked Questions
Új dalszöveg fordításának kérése
Légy fordító
Useful Shortcuts
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Menü
Dalszövegek
Előadó / k
Songs
Fordítások
Fordítási kérések
Transcription requests
Nyelvek
Idioms
Collections
Akciók
Új fordítás hozzáadása
Új dal hozzáadása
Fordítás kérése
Request lyrics transcription
Create new collection
Add new idiom
Start forum thread
Register
Közösség
Tagok
Fórum
Új fórumtémák
Friss hozzászólások
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Új dalszöveg fordításának kérése
Légy fordító
Website Rules
Frequently Asked Questions
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
Bejelentkezés
Regisztráció
Interfész nyelve
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
日本語
한국어
Bejelentkezés
Regisztráció
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Állj ki Ukrajnával!
Hogyan támogathatod Ukrajnát
🇺🇦 ❤️
LT
→
Orosz
,
Angol
,
Baskír
→
DDT
→
Ветер
→ Német
DDT
Ветер
→ Német translation
11 fordítások
Angol
#1
+10 more
,
#2
,
#3
,
Cseh
,
Francia
,
Lengyel
,
Norvég
, Német #1,
#2
,
Olasz
,
Török
✕
Fordítás
Orosz
Cseh
Angol
Angol #2
Angol #3
Francia
Német
Német #2
Olasz
Norvég
Lengyel
Török
Romanizálás
Romanizálás
Orosz (Eredeti)
Der Wind
Dalszövegek (Orosz)
Oh, welch herrlicher Tag, wie verschlingst du den Himmel,
Wolken haben ganz zärtlich den Boden berührt,
Wo Du und ich Hand in Hand unterm Himmelszelt stehend
Suchen, was uns beide wärmt. Was-was? Was-was?
Was der Wind wohl uns als Antwort parat hält?
Er stutzt sich die Flügel. Ja, das schafft er im Flug.
Und er fällt zwischen uns, die - aufeinander nur warten,
Zerschlägt die Umarmung, wie ein Weinglas zu Bruch.
Doch wir schwebten im Gestern und harrten dem Anfang,
Dicht gedrängt an die Wand, an der nichts übrig bleibt,
An der wieder am Ende nur ein Leben den Tod fand
Von zwei Salben entsandt in dieser schaurigen Zeit.
Eredeti dalszöveg
Orosz
Cseh
Angol
Angol #2
Angol #3
Francia
Német
Német #2
Olasz
Norvég
Lengyel
Török
Romanizálás
Romanizálás
Ветер
Dalszövegek (Orosz)
Új fordítás hozzáadása
Fordítás kérése
Translations of "Ветер (Veter)"
Angol
OrbisNonSufficit
4
Angol
nalexandre
Angol
OnTheSteppes
Cseh
hanenu
Francia
purplelunacy
Lengyel
S
leszek
Norvég
chrekdal86
Német
E
,
P
,
S
ежиквтумане
Német
P
,
S
leszek
Olasz
eugenioab
Török
Предок67
DDT: Top 3
1.
Это всё (Eto vsyo)
2.
Метель (Metel')
3.
Родина (Rodina)
Hozzászólások
Music Tales
Read about music throughout history
Read
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Állj ki Ukrajnával!
Hogyan támogathatod Ukrajnát
🇺🇦 ❤️
A fordítóról
ежиквтумане
Name:
Marco Ehlert
Csoport:
Member
Contributions:
21 fordítások, 1 song, 170 thanks received, left 4 comments
↑
↓