Viva Violent Fellow~Utsukushiki Mosh Pit~ (ビバ・バイオレント・ペロー~美しきモッシュピット~) (Transliteration)

Reklám

Viva Violent Fellow~Utsukushiki Mosh Pit~ (ビバ・バイオレント・ペロー~美しきモッシュピット~)

一音下げのギターの音が心地良く
鼓膜から心臓へと響き足に伝わる
 
キックが鼓動と共に体中を揺らす
挟まれて高い音スネアがまぶた落とす
 
Never happen again
What we’re doing with you all
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
奏でる音と共に体中を揺らせ
We’re going crazy! Crazy!
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
趣くままに
ただ解き放て
頭ん中はメリー Go メリー Go ラウンド
 
アドレナリンが音の誘惑に身をゆだね
熱のあるこの体 更に煽りをかける
 
Never happen again
What you’re doing to us all
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
奏でる音と共に体中を揺らせ
We’re going crazy! Crazy!
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
趣くままに
ただ解き放て
頭ん中はメリー go メリー go ラウンド
Viva violent fellow
Viva violent fellow
奏でる音と共に体中を揺らせ
We’re going crazy! Crazy!
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
趣くままに
ただ解き放て
頭ん中はメリー go メリー go ラウンド
 
Kűldve: DraagonDraagon Kedd, 14/08/2012 - 08:36
Last edited by ltlt on Kedd, 11/12/2018 - 11:43
Transliteration
Align paragraphs
A A

Biba baiorento peroo - Utsukushiki Mosshupitto

ichi on sage no gitaa no oto ga kokochiyoku
komaku kara shinzou he to hibiki ashi ni tsutawaru
 
kikku ga kodou to tomo ni karadajuu wo yurasu
hasamarete takai oto sunea ga mabuta otosu
 
Never happen again
What we’re doing with you all
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
kanaderu oto totomo ni karadajuu wo yurase
We’re going crazy! Crazy!
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
omomuku mama ni
tada tokihanate
atamannaka ha merii go merii go raundo
 
Adorenarin ga oto no yuuwaku ni mi wo yudane
netsu no aru kono karada sara ni oarii wo kakeru
 
Never happen again
What you’re doing to us all
 
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
kanaderu oto totomo ni karadajuu wo yurase
We’re going crazy! Crazy!
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
omomuku mama ni
tada tokihanate
atamannaka ha merii go merii go raundo
Viva violent fellow
Viva violent fellow
kanaderu oto totomo ni karadajuu wo yurase
We’re going crazy! Crazy!
Viva violent fellow!
Viva violent fellow!
omomuku mama ni
tada tokihanate
atamannaka ha merii go merii go raundo
 
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Kűldve: ScieraSciera Csütörtök, 06/06/2013 - 22:23
Last edited by ScieraSciera on Péntek, 26/07/2013 - 19:17
Szerző észrevételei:

I hope I got everything right. Some kanji can stand for several words (that often have almost the same meaning), so I chose the one that I think is sung.

More translations of "Viva Violent ..."
Transliteration Sciera
Hozzászólások