Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Pablo Alborán

    Vivir → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Vivre

La vie tourne comme une noria,
Je me perds à chaque recoin,
je le chante haut et fort y peu importe,
le rire est ma nouvelle religion.
 
La vie tourne, tourne ce tourbillon
et bien qu'il y ait des étapes devant mon destin,
mon cap est clair et le vent est ferme
et je n'oublie pas mes racines.
 
Je dois juste vivre, vivre , vivre,
que personne ne puisse contraindre mes pas,
je suis le timonier de mon propre bateau.
Je dois juste vivre, vivre, vivre,
sans espérer qu'on me donne quelque chose en échange,
je ne perds pas de temps assis en t'attendant
et je danse.
 
La vie continue sans ma permission,
si je tombe toujours amoureux à l'improviste,
il y a des adieu que je ne permets jamais
et je fuis la peur d'aimer.
 
La vie continue, continue en donnant des leçons,
et ainsi j'ai appris à m'aimer à l'occasion,
tout bouge et rain n'est vain,
mon cœur ne sera jamais programmé.
 
Je dois juste vivre, vivre, vivre,
que personne ne puisse contraindre mes pas,
je suis le timonier de mon propre bateau.
Je dois juste vivre, vivre, vivre,
sans espérer qu'on me donne quelque chose en échange,
je ne perds pas de temps assis en t'attendant
et je danse.
 
Eredeti dalszöveg

Vivir

Dalszövegek (Spanyol)

Kérlek, segíts a(z) "Vivir" fordításában
Pablo Alborán: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások