Advertisement

Vodohray (Водограй) (Angol translation)

Advertisement
Ukrán

Vodohray (Водограй)

Тече вода, тече бистра,
А куди - не знає,
Помiж гори в свiт широкий
Тече, не вертає.
 
Ми зайдемо в чисту воду
Бiля водограю
I попросим його щиро,
Хай вiн нам зiграє.
 
Ой водо-водограй, грай, для нас грай.
Танок свiй жвавий ти не зупиняй.
За красну пiсню на всi голоси
Що хочеш, водограю, попроси.
 
Струни дає тобi кожна весна,
Дзвiнкiсть дарує їм осiнь ясна.
I ми заграєм на струнах твоїх -
Хай розiллють вони радiсний смiх.
 
Подивись, як сiру скелю,
Б'є вода iскриста
Ти зроби менi з тих крапель
Зоряне намисто.
 
Краще я зберу джерела,
Зроблю з них цимбали,
Щоб тобi, дiвчино мила,
Вони красно грали.
 
Ой водо-водограй, грай, для нас грай.
Танок свiй жвавий ти не зупиняй.
За красну пiсню на всi голоси
Що хочеш, водограю, попроси.
 
Струни дає тобi кожна весна,
Дзвiнкiсть дарує їм осiнь ясна.
I ми заграєм на струнах твоїх -
Хай розiллють вони радiсний смiх.
 
Ой водо-водограй, грай, для нас грай.
Танок свiй жвавий ти не зупиняй.
За красну пiсню на всi голоси
Що хочеш, водограю, попроси.
 
Струни дає тобi кожна весна,
Дзвiнкiсть дарує їм осiнь ясна.
I ми заграєм на струнах твоїх -
Хай розiллють вони радiсний смiх.
 
Kűldve: Effily Péntek, 13/07/2012 - 12:58
Last edited by lt on Hétfő, 12/02/2018 - 10:39
Align paragraphs
Angol translation

The Waterfall

Versions: #1#2
Flows the water, it flows swiftly,
But where - it knows not,
Between the mountains, into the wide world
It flows, not returning.
 
We'll go into the pure waters
Here by the waterfalls,
And we'll ask him oh so sincerely,
That he would play for us there.
 
Refrain:
Oh water - waterfall, play for us, play...
Your lively dance don't stop - do continue so .
For a lovely song there in all voices,
What ever you want, oh waterfall, you just ask.
Your strings, every Spring does give to you
The bright Autumn gifts, the sound of bells.
And we will play upon there your strings -
Let them resound forth a joyous smile.
 
Oh do look, how the grey cliffs are
Struck by the water, sparkling out,
Make for me from these here droplets
A star bright necklace.
 
Better yet I'll gather the springs
And from them cymbals make,
That for you, my maiden beloved,
They be beautifully played.
 
Refrain.
 
Kűldve: Steve Repa Vasárnap, 04/02/2018 - 05:39
Last edited by Steve Repa on Szombat, 10/02/2018 - 01:24
Hozzászólások