Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Teräsbetoni

    Voittamaton → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Invincible

Notre numéro, c'est un
Et rien d'autre
Nous ne céderons même pas si un os se fracture
Nous avons de la force
De la foi en nous-mêmes
Que font les autres, nous rions d'eux
 
Cette nuit,
Des gens entendront
Un son limpide,
Le vent du changement
 
Côte à côte, nous marchons
Près de vous, nous tombons
Jusqu'à la fin et au dernier, nous nous battrons
 
L'ivraie va se séparer du bon grain
Nous mettrons fin aux païens
Le métal coule dans nos veines
Notre confrérie est invincible
 
Invincible!
Invincible!
 
Il y aura de la peine
Du sang et de la sueur
La voie à la victoire est de feu et de pierre
Nous avons de la force, pour voir dans la vérité
Que voient les autres, nous avons pitié d'eux
 
Cette nuit,
Des gens verront
Un clair limpide,
La vérité de métal !
 
Côte à côte, nous marchons
Près de vous, nous tombons
Jusqu'à la fin et au dernier, nous nous battrons
 
L'ivraie va se séparer du bon grain
Nous mettrons fin aux païens
Le métal coule dans nos veines
Notre confrérie est invincible
 
Invincible!
Invincible!
Invincible!
Invincible!
Invincible!
Invincible!
 
(Solo)
 
Côte à côte, nous marchons
Près de vous, nous tombons
Jusqu'à la fin et au dernier, nous nous battrons
 
L'ivraie va se séparer du bon grain
Nous mettrons fin aux païens
Le métal coule dans nos veines
Notre confrérie est invincible
 
Invincible!
Invincible!
 
Eredeti dalszöveg

Voittamaton

Dalszövegek (Finn)

Hozzászólások