✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Возможно
Прости, мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Ты красным по гипсокартону
Стекаешь как речка вниз,
Взгляд опустил, "Что такого?"
Потом объясню, спи.
Как в старости ночью спокойно
Уйдешь, не заметишь,
Помягче выбрал подушку,
Спи крепко, подружка.
Прости, мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить себя,
Ведь только так ты будешь знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
Мне придется убить себя,
Ведь только так ты будешь знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Не будет возможно.
Kűldve: St. Sol 2018-04-11
Fordítás
Възможно
Прости, ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ти с червено по гипсокартон
Стичаш се като рекичка долу
Хвърли погледа ти, "Какво е това?"
Ще обясня след това, спи
Как в старост през нощта спокойно
Ще тръгнеш, няма да забележеш
Избрах по-мека подложка
Спи твърдо, приятелко
Прости, ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
Ще трябва да те убия,
Ами само така ще знам точно,
Че между нас нищо и никога
Вече няма да е възможно.
✕
MY: Top 3
1. | Возможно (Vozmozhno) |
2. | Остров (Ostrov) |
3. | Никогда (Nikogda) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Mateusz
Csoport: Expert
Hozzájárulások:262 fordítások, 53 songs, 601 thanks received, 15 translation requests fulfilled for 8 members, 1 transcription request fulfilled, explained 1 idiom, left 14 comments
Languages: native Belorusz, Lengyel, fluent Angol, Orosz, Ukrán, advanced Arab, Kínai, Román, intermediate Bulgár, Lett, beginner Latin, Udmurt