Reklám

Vuelve (Olasz translation)

  • Előadó: Trío Vegabajeño
  • Dal: Vuelve 2 translations
  • Fordítások: Angol, Olasz
Spanyol
A A

Vuelve

Vuelve, y verás con qué dulzura
y con la inmensa ternura
que yo te sabré adorar.
Vuelve a besarme con locura,
a quitarme esta amargura
que me hace tanto mal.
Vuelve, y tú pones condición,
que yo pongo el corazón
para seguirte amando.
Vuelve, y olvida ese rencor,
matemos el dolor
que nos está matando.
 
(Hablado)
Dolor sin nombre que troncha mi existencia,
ausencia inmensa que mata mis ensueños
te miro y estás lejos, muy lejos de mis ansias,
y cada vez que sueño, tu siempre eres mi sueño.
Pon fin a esta tragedia del alma que te espera,
retorna al corazón que nunca te ha olvidado,
pon rayos de esperanza a una esperanza muerta,
vivamos el presente regresando al pasado.
 
Si vuelves, habrá nuevas emociones
para nuestros corazones,
que han sufrido nuestro error.
Alegre estarán los ruiseñores,
tus eternos trovadores,
entonando una canción.
 
Vuelve, y tú pones condición,
que yo pongo el corazón
para seguirte amando.
Vuelve, y olvida ese rencor,
matemos el dolor
que nos está matando,
que nos está matando...
 
Kűldve: roster 31roster 31 Kedd, 24/03/2020 - 14:54
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Péntek, 03/04/2020 - 07:05
Submitter's comments:

Un "Vuelve" más.

Olasz translationOlasz
Align paragraphs

Ritorna

Ritorna e vedrai con quale dolcezza
e l'immensa tenerezza con cui
ti saprò adorare.
Ritorna a baciarmi pazzamente,
a togliermi questa amarezza
che mi fa tanto male.
Torna, metti tu le condizioni,
io ci metto il cuore
per continuare ad amarti.
Ritorna e dimentica questo rancore
uccidiamo il dolore
che ci sta uccidendo.
 
(Parlato)
Dolore senza nome che taglia la mia esistenza
assenza immensa che uccide i miei sogni
ti guardo e sei molto lontana, molto lontana dalle mie ansie
e ogni volta che sogno, sei sempre tu il mio sogno.
Metti fine a questa tragedia dell'anima che ti aspetta
Ritorna al cuore che non ti ha mai dimenticata,
getta raggi di speranza su una speranza morta,
viviamo il presente tornando al passato
 
Se ritorni, ci saranno nuove emozioni
per i nostri cuori,
che hanno sofferto per il nostro errore.
Gli usignoli ne saranno felici,
i tuoi eterni trovatori (poeti accompagnati da musica)
intonando una canzone.
 
Torna, metti tu le condizioni,
io ci metto il cuore
per continuare ad amarti.
Ritorna e dimentica questo rancore
uccidiamo il dolore
che ci sta uccidendo,
che ci sta uccidendo...
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Fabiano CamastraFabiano Camastra Hétfő, 30/03/2020 - 15:37
Added in reply to request by roster 31roster 31
Translations of "Vuelve"
Hozzászólások
roster 31roster 31    Hétfő, 30/03/2020 - 17:33

Bella traduzione, Fabiano.
Grazie mille.

Fabiano CamastraFabiano Camastra    Péntek, 03/04/2020 - 06:48

Grazie a te per le belle parole.
Buona giornata.

Read about music throughout history