Reklám

Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) (Spanyol translation)

Выхожу один я на дорогу

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
Kűldve: panaceapanacea Hétfő, 11/04/2011 - 11:16
Last edited by ltlt on Csütörtök, 21/05/2020 - 11:16
Spanyol translationSpanyol
Align paragraphs

Salgo solo al camino

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Salgo solo yo a la carretera;
A través de la niebla brilla el camino pedregoso;
La noche es silenciosa. El páramo escucha al Dios.
Y las estrellas se hablan.
¡En los cielos se está solemnemente y maravilloso!
Duerme la tierra en un brillo azulado...
¿Por qué entonces siento tanto dolor y tanto ahogo?
¿Quizás espero a algo? ¿Quizás lamento sobre algo?
No espero, yo, nada de la vida,
Y no lamento, nada, sobre lo pasado;
¡Busco la libertad y la paz!
¡Quisiera olvidarme y dormir!
Pero no con ese frío sueño de la tumba...
Quisiera dormirme, por un siglo, de tal manera,
Que en el pecho se durmiesen las fuerzas de la vida,
Que, respirando, se levantase sereno el pecho;
Que toda la noche, el día, cuidando mi oído,
Una voz dulce me cantara sobre el amor,
Para que sobre mí, eternamente verde,
Un roble oscuro se cerniera y susurrara.
 
Köszönet
thanked 6 times
Kűldve: AllinicaAllinica Péntek, 12/07/2013 - 01:17
Added in reply to request by jorge1976jorge1976
Last edited by AllinicaAllinica on Hétfő, 01/05/2017 - 15:52
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
Reklám
Translations of "Выхожу один я на ..."
Albán Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Angol Guest
Arab Guest
Belorusz Guest
Belorusz Guest
Bulgár Guest
Bulgár Guest
Csecsen Guest
Csecsen Guest
Cseh Guest
Finn Guest
Finn Guest
Finn Guest
Finn Guest
Francia Guest
Francia Guest
Francia Guest
Francia Guest
Francia Guest
Galíciai Guest
Héber Guest
Holland Guest
Holland Guest
Holland Guest
Holland Guest
Horvát Guest
Ingush Guest
IPA Guest
IPA Guest
Japán Guest
Kalmyk Guest
Kalmyk Guest
Kazah Guest
Kínai Guest
Koreai Guest
Koreai Guest
Koreai Guest
Koreai Guest
Koreai Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Lengyel Guest
Magyar Guest
Magyar Guest
Magyar Guest
Maláj Guest
Marathi Guest
Mari E,M,P,R Guest
Mari Guest
Német Guest
Német Guest
Német Guest
Német Guest
Német Guest
Norvég M,P,R Guest
Norvég Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Olasz Guest
Örmény Guest
Portugál Guest
Román Guest
Spanyol Allinica
5
Spanyol Guest
Spanyol Guest
Spanyol Guest
Spanyol Guest
Spanyol Guest
Szerb Guest
Szerb Guest
Szlovén Guest
Szlovén Guest
Szlovén Guest
Török Guest
Udmurt Guest
Ukrán Guest
Vietnámi Guest
Vietnámi Guest
Please help to translate "Выхожу один я на ..."
Hozzászólások
jorge1976jorge1976    Péntek, 12/07/2013 - 20:42
5

Muy buena traducción muchas gracias !!!

Read about music throughout history