-
و أخيراً → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
و أخيراً
وأخيراً جه اليوم
أبقى معاك
شوف كام سنة باستناك
ولا مرة تعبت
وقولت ده حب خيال
اتفرج بقى هاعملك إيه
أنا قلبي حافظت عليه
أوصفلك إيه
مش لاقي كلام يتقال
هنحب حب
عمر قلب حد ما حس بيه
هتحكي الناس عليه
هيقولوا شوفوا
حبوا بعض قد إيه
اتمنى نجوم السما تتجاب
هى الفرصة دي تتساب
حبيت الدنيا معاك
من أول يوم
هاسهرلك بدل الليلة سنين
مش محتاج ناس تانيين
مين يقدر يسمع صوتك
ويجيله نوم؟
Fordítás
Наконец-то
Наконец-то этот день настал
Для меня быть с ней,
Я ждал многие годы,
Я никогда не уставал
И никогда не говорил, что эта любовь - иллюзия.
Теперь посмотри, что я буду делать для тебя,
Ты сохранила мое сердце в целости,
Как я могу описать тебе все это?
Я не могу найти подходящих слов.
Мы будем любить друг друга, это любовь,
Которую не испытало ни одно сердце,
Люди будут рассказывать о нас,
Они скажут: смотрите,
Насколько сильно они любят друг друга.
Если ты попросишь звезду, я достану ее для тебя,
Не упущу этот шанс,
С тобой я влюбился в жизнь
С самого первого дня.
Я могу не спать многие годы для тебя, не только ночь,
Мне не нужен никто, кроме тебя,
Может ли кто-нибудь слышать твой голос
И обрести сон?
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: Juliette_Ju 2018-08-21
✕
Tamer Hosny: Top 3
1. | ارجعلي (Ergaaly) |
2. | ناسيني ليه (Naseny Leh) |
3. | أنا ولا عارف (Ana Wala Aaref) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!