✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Waiting for a Girl Like You
So long,
I've been looking too hard,
I've been waiting too long
Sometimes I don't know what I will find
I only know it's a matter of time
When you love someone,
When you love someone
It feels so right, so warm and true,
I need to know if you feel it too
Maybe I'm wrong,
Won't you tell me if I'm coming on too strong
This heart of mine has been hurt before,
This time I wanna be sure
I've been waiting for a girl like you to come into my life
I've been waiting for a girl like you, a love that will survive
I've been waiting for someone new to make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you to come into my life
[Interlude]
You're so good,
When we make love it's understood
It's more than a touch or a word we say
Only in dreams could it be this way
When you love someone
Yeah, really love someone
Now I know it's right,
From the moment I wake up till deep in the night
There's nowhere on earth that I'd rather be
Than holding you tenderly
I've been waiting for a girl like you to come into my life
I've been waiting for a girl like you, a love that will survive
I've been waiting for someone new to make me feel alive
Yeah, waiting for a girl like you to come into my life
I've been waiting,
Waiting for you,
Ooh,
I've been waiting
I've been waiting
(I've been waiting for a girl like you)
(I've been waiting)
Won't you come into my life?
Utoljára szerkesztette: Freigeist , 2017-02-28
Fordítás
Я ждал такую девушку как ты
Так долго
Я искал усердно,
Ждал долго
Иногда не знаешь что найдёшь
Но знаешь что это вопрос времени
Когда любишь человека,
Когда любишь человека.
Это так похоже на правду.
Мне нужно знать, чувствуешь ли ты то же самое.
Быть может, я не прав.
Возможно, скажешь, что я поторопился.
Моё сердце уже было разбито.
Сейчас я должен удостовериться.
Я ждал, что именно такая, как ты
Придёт в мою жизнь.
Я ждал именно такую, как ты,
Любовь, которая не умрёт.
Я ожидал, что кто-то другой
Сможет подарить мне жизнь...
Да, ждал что такая, как ты
Придёт в мою жизнь.
Ты так прекрасна.
Когда мы рядом, я ощущаю это.
Больше, чем просто прикосновения, чем слова.
Всё как будто во сне,
Когда любишь человека.
Да, когда по-настоящему любишь.
Теперь знаю, что я на верном пути.
С того момента, как я начал просыпаться глубокой ночью.
Ничего нет в мире лучше для меня,
Чем нежно обнимать тебя.
Я ждал, что именно такая, как ты
Придёт в мою жизнь.
Я ждал именно такую, как ты,
Любовь, которая не умрёт.
Я ожидал, что кто-то другой
Сможет подарить мне жизнь...
Да, ждал что такая, как ты
Придёт в мою жизнь.
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Kűldve: Alexander Listengort 2018-06-30
✕
Kérlek, segíts a(z) "Waiting for a Girl ..." fordításában
Collections with "Waiting for a Girl ..."
1. | Good songs of the 80's |
2. | Songs about girls 2 |
3. | Songs That Were Used In Stranger Things I |
Foreigner: Top 3
1. | I Want to Know What Love Is |
2. | Waiting for a Girl Like You |
3. | Urgent |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | вопрос времени |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Alexander Listengort
Csoport: Master
Hozzájárulások:904 fordítások, 395 transliterations, 821 songs, 5634 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 51 members, 2 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 64 idioms, left 298 comments
Honlap: taplink.cc/listengort888
Languages: native Örmény, Angol, Héber, Orosz, fluent Francia, Német, Spanyol, Török, beginner Grúz, Lengyel, Szanszkrit, Ukrán
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט