Waka Waka (This Time for Africa) (Francia translation)

Reklám
Francia translationFrancia
A A

Waka Waka (Cette fois pour l'Afrique)

Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh...
 
Tu es un bon soldat.
Tu choisis tes combats.
Relève-toi,
et dépoussière-toi,
et remonte en selle.
Tu es en première ligne,
tout le monde regarde.
Tu sais que c'est sérieux.
On se rapproche,
ce n'est pas fini.
La pression est là.
Tu la sens,
mais tu as tout pour toi.
Crois-le.
Quand tu tombes, relève-toi.
Oh oh...
Et si tu tombes, relève toi.
Oh oh...
Tsamina mina
Zangalewa.
Car c'est l'Afrique.
Tsamina mina, eh, eh.
Waka waka, eh, eh.
 
Tsamina mina zangalewa
Cette fois pour l'Afrique.
Écoute ton Dieu,
c'est notre devise.
Ton heure pour briller,
Ne faire pas la queue.
Y vamos por todo.
Les gens lèvent
leurs espérances.
Va et les nourris.
C'est ton moment.,
pas d'hésitations,
Aujourd’hui c’est ton jour.
Je le sens.
Tu as frayé le chemin.
Crois-le.
Si tu tombes,
relève-toi, oh, oh...
Quand tu tombes,
relève-toi, oh, oh...
Tsamina mina zangalewa
Cette fois pour l'Afrique.
Tsamina mina, eh, eh.
Waka Waka, eh, eh.
Tsamina mina zangalewa.
Anawa aa...
 
Tsamina mina, eh, eh.
Waka waka, eh, eh.
 
Tsamina mina zangalewa.
Cette fois pour l'Afrique.
 
Tsamina mina, anawa a-a.
Tsamina mina,
tsamina mina, anawa a-a.
 
Tsamina mina, eh, eh.
Waka waka, eh, eh.
Tsamina mina zangalewa.
Anawa a-a.
Tsamina mina, eh, eh.
Waka waka, eh, eh.
Tsamina mina zangalewa.
Cette fois pour l'Afrique.
 
Django, eh, eh.
Django, eh, eh.
Tsamina mina zangalewa.
Anawa a-a.
 
Django, eh, eh.
Django, eh, eh.
Tsamina mina zangalewa.
Anawa a-a.
 
(2x) Cette fois pour l'Afrique.
(2x) Nous somes tous l'Afrique.
 
Kűldve: robert4289robert4289 Péntek, 06/04/2012 - 21:24
Added in reply to request by oum hibaoum hiba
Angol, ZuluAngol, Zulu

Waka Waka (This Time for Africa)

Hozzászólások
ulissescoroaulissescoroa    Péntek, 15/06/2018 - 00:23

The source lyrics have been updated. Please review your translation.