Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Daal Band

    گذر اردیبهشت → Török fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

گذر اردیبهشت

باز تو از کوچه‌ی ما گذشتی
باز کمی دور این خانه گشتی
تا هوا ناگهان تازه‌‌تر شد
دنیا از قدم‌‌های تو باخبر شد
من که سرخورده و خسته بودم
در این خانه آهسته بودم
شبم با تو رنگ سحر شد
 
شعر من در این شب سیاه
برایت از سپیده می‌خواند
ابر دل‌تنگ آواز من
در آسمان چشم تو می‌ماند
بارانی و من ابری در بهار
در شعرم بخوان از چشمم ببار
بارانی و من ابری در بهار
در شعرم بخوان از چشمم ببار
 
باز تو از کوچه ما گذشتی
کمی دور این خانه گشتی
سکوت شبم را گرفتی
من رها بین بیداری و خواب
سراسیمه و گیج و بی‌تاب
در آغوش من جا گرفتی
بارانی و من ابری در بهار
در شعرم بخوان از چشمم ببار
بارانی و من ابری در بهار
در شعرم بخوان از چشمم ببار
مست و سرخوشی در آوای من
دیروزم شدی باش فردای من
 
Fordítás

ordibehesht ayında yürüyüş

Sokaktan geçtin yine
Yine bu evin etrafında yürüdün
Hava aniden soğuyuncaya kadar
Dünya adımların farkında
Sinirli ve yorgundum
Bu evdeydim
Gece seninle şafak
 
Bu kara geceki şiirim
Şafaktan sana okuyorum
Cloud Nostaljik Şarkı Sözüm
Gökyüzünde gözün kalacak
Yağmurlu ve İlkbaharda Bulutlu
Şiirimi oku
Yağmurlu ve İlkbaharda Bulutlu
Şiirimi oku
 
Sokaktan geçtin yine
Bu evin etrafında biraz gezindin
Gecenin sessizliğini aldın
Uyanma ve uyku arasında gitmeme izin ver
Acele şaşkın ve sabırsız
Beni kollarında tut
Yağmurlu ve İlkbaharda Bulutlu
Şiirimi oku
Yağmurlu ve İlkbaharda Bulutlu
Şiirimi oku
Sesimde sarhoşluk ve coşku
Dün kalktın yarın benim
 
Kérlek, segíts a(z) "گذر اردیبهشت" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások