Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Потрать его на меня...

JK:
Ты говоришь, что слово любовь потеряло смысл
Ты считаешь, что она больше не сработает
Ты даже не хочешь пытаться еще раз…
(Говоришь: Нет… Нет…)
 
Да детка, я также как и ты знаком
С горечью и болью расставания
И всегда был тем, кто отпускает…
 
JK:
И я знаю, что не так просто исправить наше прошлое,
И я также знаю, что мне сложно переубедить тебя
Но раз мы оба случайно встретили друг друга этой ночью,
И любовь для тебя не более чем бесполезная трата времени,
То потрать его на меня
~~~~~~
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Крошка, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
~~~~~~
RM:
Нам больше не надо возвращаться обратно
Бывшие возлюбленные и ссоры - все в прошлом
Сейчас есть только мы – ты и я!
(Скажи: Да… Да…)
 
Хоть мы и недостаточно хорошо знакомы,
Я соберу всю твою историю из мелочей,
И постараюсь стать ближе к тебе сейчас.
(Скажи: Да… Да…)
 
JK:
И я знаю, что не так просто исправить наше прошлое,
И я также знаю, что мне сложно переубедить тебя
Но раз мы оба случайно встретили друг друга этой ночью,
И любовь для тебя не более чем бесполезная трата времени,
То потрать его на меня
 
~~~~~~
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Крошка, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
~~~~~~
RM:
Эй, ты не задумывалась, что есть причина,
Что наше прошлое свело нас сейчас.
Не думала ли ты, во что это может перерасти?
Что последует после этой встречи?
 
Я хочу быть твоим будущим,
Твоим новым этапом в жизни.
«Обращайся ко мне, как к запятой,
И мы напишем новую фразу»
Эй, ты можешь просто воспользоваться мной и выбросить!
И даже если я не в твоем вкусе, детка, просто попробуй,
Проведи со мной время и увидишь…
 
JK:
И я знаю, что не так просто исправить наше прошлое,
И я также знаю, что мне сложно переубедить тебя
Но раз мы оба случайно встретили друг друга этой ночью,
И любовь для тебя не более чем бесполезная трата времени,
То потрать его на меня
 
~~~~~~
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Крошка, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
Потрать его на меня (3х)
Скажи, почему бы и нет?
 
Eredeti dalszöveg

Waste It On Me

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
Miley_LovatoMiley_Lovato    Csütörtök, 23/04/2020 - 19:33

The source lyrics layout has been updated.

Verse 1 = And baby, I'm a stranger -> And baby, I'm no a stranger

Please review your translation.