-
Wenn die Engel fallen → Szerb fordítás
✕
Fordítás
Ако анђели падну
Хоћеш ли бити овде ако звезде од нас оду
А само искрице преживе у тишини
Хоћеш ли бити овде ако нас киша заборави
А сећање буде изгубљено у песку
Певаш ли ми још мелодију
Песму о дану и ноћи
Једну поезију мелодија
И кажеш ми
Када анђели падну бићу овде
Стајаћу уз тебе са достојанством и речју
До последњег места пратићу те
Ја сам овде - овде поред тебе
Да ли је дуга фантазија сенки
Сваког јутра само наговештај ироније
Пробуди ме када бежим од злих снова
И ништа више не остаје (ништа више не остаје)... 2 гласа
Певаш ли ми још мелодију
Песму о дану и ноћи
Једну поезију мелодија
И кажеш ми
Када анђели падну бићу овде
Стајаћу уз тебе са достојанством и речју
До последњег места пратићу те
Ја сам овде - овде поред тебе
Разбијмо наше оклопе
У дубоком мору олује
Међутим истина је у нашем завету
Дакле као легенда
Ми сламамо све границе
Као да није било ништа
А ми смо овде
Онда ми смо овде
Када анђели падну бићу овде
Стајаћу уз тебе са достојанством и речју
До последњег места пратићу те
Ја сам овде - овде поред тебе
Када анђели падну бићу овде
Стајаћу уз тебе са достојанством и речју
До последњег места пратићу те
Ја сам овде - овде поред тебе
✕
Lyriel: Top 3
1. | Wenn die Engel fallen |
2. | Leverage |
3. | Regen |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
(Und wir sind hier → Denn wir sind hier)