Whistle (Szerb translation)

Advertisement
Szerb translation

Zviždanje

Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Reci mi
Curo, pokazaću ti kako da to uradiš
Počećemo polako
Samo spoj usne
I približi mi se
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Idemo
 
Kladim se kao bebop
Kladim se da voliš čudan osećaj
I kladim se da voliš devojke koje vole devojke
I pomazi tvoj ego
Kladim se da sam kriv, gospodine sudijo
Ali tako živimo u našem žanru
U paklu platim rotvajlera
Tu je samo jedan Flo i jedan Rida
Prokleto me je sram
Naruči još šampanjca, stavi na hellstream
Pokušavam da stavim na tebe
Kladim se da tvoje usne krive se
Uspori, produži malo
 
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Reci mi
Curo, pokazaću ti kako da to uradiš
Počećemo polako
Samo spoj usne
I približi mi se
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Idemo
 
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
 
Kao da gde god krenemo
Spreman sam da zviždiš mi
Curo ne ostavljaj poruku
Može dobiti svaku
Dozvola nije odobrena
U redi je, kontrolišem
Pokaži mi soprano, jer dušo možeš podneti
Ne razmišljamo, nisi odevena
Curo gubim krila, moj bucatti na istom putu
Pokaži mi tvoju savršenu visinu tona
Imaš moj bandžo
Talentovana usnama, kao da duvaš svećice
Tako zanimljivo, sada možeš zviždati uz muziku
Nadam se da nema problema, možeš ti to
Daj mi savršenu sliku, nikad ne izgubi
 
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Reci mi
Curo, pokazaću ti kako da to uradiš
Počećemo polako
Samo spoj usne
I približi mi se
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Idemo
 
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
 
Hajde curo možeš to
Pokaži mi taj zvižduk dok radiš to
Leći ću, nemoj prestati
Jer volim kako iznenađuješ, iznenađuješ me
Sada, curo, daj mi taj zvižduk
Da, daj mi taj zvižduk
 
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Reci mi
Curo, pokazaću ti kako da to uradiš
Počećemo polako
Samo spoj usne
I približi mi se
Možeš li mi zviždati, dušo, zviždati, dušo
Idemo
 
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
Zviždi, dušo, zviždi, dušo
 
Kűldve: Thea1297 Péntek, 10/08/2012 - 12:49
Angol

Whistle

Hozzászólások