✕
Fordítás
Akik vagyunk
Bántottak a születésünk pillanatától kezdve,
mindig csak egyedül voltunk.
Soha senki nem mondta, hogy büszkének kellene lennünk
vagy hogy fogadjuk el, hogy ellenállunk.
Túl régóta tettük azt amit mondtak,
mindig mi csináltuk a showt.
De ez akkor volt, nézz ránk most,
csak azt akarjuk, hogy megtudják azt, hogy:
Azok vagyunk akik,
és azok vagyunk akik lenni akarunk.
Nem kell (senkire sem) hallgatnunk,
mert csak te és én számítunk.
És magasra emelkedünk azután, hogy lezuhantunk.
A vihar közepén
büszkén állunk, büszkén állunk.
És ha azt mondják, hogy tévedünk oh, oh oh,
akkor ott a szeretet a szívünkben,
amely erősség tesz minket oh, oh oh.
Ah, figyeljetek, figyeljetek, én vagyok az, Jenny B.
Azt kapod amit látsz,
és ez most Jess-nek szól.
Ő egy nagyon különleges személy,
úgyhogy jobban teszed ha figyelmesen hallgatsz.
Ha kegyetlenek veled a Twitteren,
ne légy szomorú, ne légy elkeseredett,
ne add fel, ne szállj ki,
mutasd meg nekik, hogy te jobb vagy (Yeah).
Ha azt mondod "Na ezt nem",
légy egyértelmű, légy egy sztár.
Mert pontosan tudod,
hogy kik is vagyunk, add meg nekik Jess.
Azok vagyunk akik (Yeah),
és azok vagyunk akik lenni akarunk.
Nem kell (senkire sem) hallgatnunk (Nem hallgatunk),
mert csak te és én számítunk (Hey, hey, hey).
És magasra emelkedünk azután, hogy lezuhantunk.
A vihar közepén
büszkén állunk, büszkén állunk.
És ha azt mondják, hogy tévedünk oh, oh oh,
akkor ott a szeretet a szívünkben,
amely erősség tesz minket oh, oh oh.
Elcsendesíthetnek minket,
de a szívünkben sosem leszünk némák.
És magasra emelkedünk azután, hogy lezuhantunk.
A vihar közepén
büszkén állunk, büszkén állunk.
És ha azt mondják, hogy tévedünk oh, oh oh,
akkor ott a szeretet a szívünkben,
amely erősség tesz minket oh, oh oh, yeah.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Nikolasz | 6 év 1 hét |
Kűldve: Zolos 2018-03-08
Added in reply to request by Nikolasz
Utoljára szerkesztette: Zolos , 2018-05-01
✕
Collections with "Who We Are"
1. | Eurovision Song Contest 2018 |
2. | 1in360 - San Marino's National Selection for ESC 2018 |
Jessika: Top 3
1. | Fandango |
2. | Who We Are |
3. | Hypnotica |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Said no one ever |
2. | What you get is what you see |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1197 fordítások, 2850 songs, 2 collections, 5881 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1944 comments, added 21 annotations
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Német, Spanyol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.