Winter Bear (Orosz translation)

Reklám
Proofreading requested

Winter Bear

She looks like a blue parrot
Would you come fly to me
I want some good day, good day, good day
Good day, good day
 
Looks like a winter bear
You sleep so happily
I wish a good night, good night, good night
Good night, good night
 
Imagine your face
Say hello to me
Then all the bad days
They're nothing to me
With you
 
Winter bear
 
Sleep like a winter bear
 
Sleep like a winter bear
 
Kűldve: arimotonaarimotona Péntek, 09/08/2019 - 15:46
Last edited by VoldimerisVoldimeris on Szerda, 28/08/2019 - 14:41
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Зимний мишка

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Она как голубой попугай
Прийдёшь ли ты ко мне полетать
Я бы хотел хороший день,хороший день, хороший день, хороший день, хороший день
 
Выглядишь как зимний мишка
Спишь такая счастливая
Я желаю тебе доброй ночи, доброй ночи,доброй ночи,доброй ночи,доброй ночи
 
Представляю твоё лицо
Скажи мне привет
все плохие дни
Нечего не значат для меня с тобой
 
Зимний мишка
 
Спи как зимний мишка
 
Спи как зимний мишка
 
Kűldve: Мария КаргинаМария Каргина Kedd, 13/08/2019 - 22:14
Fordítás forrása:
https://lyricstranslate.com/hu/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29%29%29
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Hozzászólások