Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Eiza González

    ¿Y ahora qué hago? → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

¿Y ahora qué hago?

Y ahora que hago?
Si no estas conmigo hoy
Si no te has quedado
Y no sé el motivo, amor
 
Y ahora que hago?
Con mi cielos de papel
Dejaste en mi cuarto
El perfume de tu piel
 
Porque nada me importa más que tú
Porque me custa tanto respirar?
Te escondes en mis sueños y tu luz
Enciende la tristeza de mi soledad
 
Porque nada me importa más que tú
Porque sigo esperando despertar?
Que vuelvas a mis brazos, que regreses
Y tus besos sean de verdad
 
Y ahora que hago?
Me falta tu sonrisa
Sola y tu recuerdo
Y sin tus caricias
 
Y ahora que hago?
Con mi cielos de papel
Dejaste en mi cuarto
El perfume de tu piel
 
Porque nada me importa más que tú
Porque me custa tanto respirar?
Te escondes en mis sueños y tu luz
Enciende la tristeza de mi soledad
 
Porque nada me importa más que tú
Porque sigo esperando despertar?
Que vuelvas a mis brazos, que regreses
Y tus besos sean de verdad
 
Sabes que te necesito
Que eres todo para mi
Sueño con tu boca desde que te vi
 
Porque nada me importa más que tú
Porque me custa tanto respirar?
Te escondes en mis sueños y tu luz
Enciende la tristeza de mi soledad
 
Porque nada me importa más que tú
Porque sigo esperando despertar?
Que vuelvas a mis brazos, que regreses
Y tus besos sean de verdad
Sean de verdad
Sean de verdad
 
Fordítás

I što da sada radim?

I što da sada radim
ako danas nisi sa mnom
ako nisi ostao
a ne znam razlog, ljubavi
 
I što da sada radim
sa svojim papirnatim nebom
mirisom tvoje kože
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
zašto mi je tako teško disati
skrivaš se u mojim snovima i tvoja svjetlost
pali tugu moje samoće
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
jer i dalje čekam buđenje
da se ponovo dođeš u moje naručje, da se vratiš
i tvoji poljupci budu stvarni
 
I što da sada radim
nedostaje mi tvoj smijeh
sama i sjećanje na tebe
i bez tvojih dodira
 
I što da sada radim
sa svojim papirnatim nebom
ostavio si u mojoj sobi
miris svoje kože
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
zašto mi je tako teško disati
skrivaš se u mojim snovima i tvoja svjetlost
pali tugu moje samoće
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
jer i dalje čekam buđenje
da se ponovo dođeš u moje naručje, da se vratiš
i tvoji poljupci budu stvarni
 
Znaš da te trebam
da si mi sve
sanjam tvoja usta otkad sam te vidjela
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
zašto mi je tako teško disati
skrivaš se u mojim snovima i tvoja svjetlost
pali tugu moje samoće
 
Jer mi ništa nije važnije od tebe
jer i dalje čekam buđenje
da se ponovo dođeš u moje naručje, da se vratiš
i tvoji poljupci budu stvarni
budu stvarni
budu stvarni
 
Eiza González: Top 3
Hozzászólások
MaryanchyMaryanchy
   Vasárnap, 11/08/2019 - 15:10

The source lyrics have been updated. Please review your translation.