-
ياحياة قلبى → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
ياحياة قلبى
عايزني اقولك
اني دايبه من زمان في هواك
باين عليه شوقي ليك
وانت مش داري
طب مش هقولك
ان روحي يا حبيبي معاك
قرب شويه من عينيه
تحس بناري
يا حياة قلبي وكل مناه
معاك عمري ما قلت الآه
ولا ليله هواك بنساه
انا كلي كده ملك هواك
عيني تشوفك
قلبي يرقص من الغرام حواليك
تيجي عينيك في عينيه
تلاقيني مكسوفه
من يوم لقانا وليل نهار
وأنا بفكر فيك
من يوم ما شفتك يا حبيبي
وعليك ملهوفه
Fordítás
Oh, Life of My Heart
Do you want me to tell you
That I melted years ago from your love?
My longing for you is written all over me
And you're unaware.
Fine, I won't tell you
That my soul is with you, my love.
Come a little closer to my eyes
You'll feel my passion.1
Oh, life of my heart and all I desire
With you, I never once complained2
And not one night did I forget your love
Like this, I belong entirely to your love.
My eyes see you
My heart dances around you from love
My eyes meet yours
You find me blushing.
From the day we met, night and day
I think of you
From the day I saw you, my love
I'm crazy for you.
✕
Kérlek, segíts a(z) "ياحياة قلبى" fordításában
Collections with "ياحياة قلبى"
1. | Romantic Arabic Songs |
Haifa Wehbe: Top 3
1. | توته (Touta) |
2. | بوس الواوا (Boos Elwawa) |
3. | بابا فين (Baba Fein) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
'Hayat albi'/'life of my heart' is a relatively common endearment.