Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Yar tu berde

Berde berde yar tû berde, evînê derde
Berde berde yar tû berde, evînê derde
 
Ezê barkim li vî warî , nikarim bêm te, nikarim bêm te,
 
Nabe yar jî bê te nabe halêm çawa be,yar yar
Aşiqê teme zalim dilêm sar nabe,
 
Nabe yar jî bê te nabe halêm çawa be,oy oyy
Aşiqê teme zalim dilêm sar nabe,
 
Kîne dîtê wê nizane eşqa dîgrane
Kîne dîtê wê nizane eşqa dîgrane
 
Gellî birano loma nekin derdê girane û bêdermane
 
Nabe yar jî bê te nabe halêm çawa be,yar yar
Aşiqê teme zalim dilêm sar nabe
 
Nabe yar jî bê te nabe halêm çawa be,oy oyy
Aşiqê teme zalim dilêm sar nabe
 
Fordítás

Lass mir meine Liebe!

Lasst mir meine Liebe, lasst mich, Liebe ist Schmerz.
Lasst mir meine Liebe, lasst mich, Liebe ist Schmerz.
Ich werde diese Stadt verlassen, ich kann nicht ohne dich
 
Das wäre ohne dich nicht passiert. Was wird aus mir werden, meine Liebe, meine Liebe?
Ich liebe dich, du mein Herzloser, meine Liebe erkaltet nicht.
Sie tragen’s mir nach, sie kennen die Last der Liebe nicht.
Sie tragen’s mir nach, sie kennen die Last der Liebe nicht.
Brüder, tut es nicht, denn mein Kummer ist schwer, und es gibt keine Lösung.
 
Das wäre ohne dich nicht passiert. Was wird aus mir werden, meine Liebe, meine Liebe?
Ich liebe dich, mein Herzloser, meine Liebe erkaltet nicht.
Das wäre ohne dich nicht passiert. Was wird aus mir werden? Oj, oj, ou
Ich liebe dich, mein Herzloser, meine Liebe erkaltet nicht.
 
Melek Rojhat: Top 3
Hozzászólások