-
Yarim Senden Ayrılalı → Perzsa fordítás
4 fordításokArab+3 more, Perzsa, Uzbek dialects, Üzbég
✕
Fordítás
دور از تو ای یار
دور از تو ای یار
زمان زیادی شده، بیا بیا
اشک ریزان چشمانم را ببین
آب روان شده، بیا بیا
آیا اینچنین قهر کردن و رفتن رواست؟
ترک کردن کسی که دوستت دارد؟
خوردن و آشامیدن برایم حرام شده
کارم شده ناله و فغان، بیا بیا
تابستان خشکیست، نمی شود دوام آورد
قلب از یار خود دست نمیکشد
تا وقتی که زنده هستیم درد از بین نمی رود
حالم خیلی ناخوش شده، بیا بیا
این عاشق دیوانه نیازمند است به دیدارت
به خبر گرفتن از حالت
به اقامه نمازم برس
کسی که دوستت داشت مُرده، بیا بیا
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Ali Tarbor 2019-02-21
Added in reply to request by Хади Хайрат
Utoljára szerkesztette: Ali Tarbor , 2019-07-13
✕
Zara (Turkey): Top 3
1. | Hasretinle yandı gönlüm |
2. | Gesi Bağları |
3. | Dostum dostum |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges