A Year Without Rain (Észt translation)

Advertisements
Észt translation

Aasta ilma vihmata

Kas sa tunned
Kui mõtlen sinust
Iga hingetõmme
Iga minut
Mida iganes ma teen
Minu maailm on ikka tühi paik
 
Justkui oleksin ma ekselnud kõrbes
Juba tuhandeid aastaid (oh)
Ei teagi, kas see on miraaž
Aga näen alati enda ees sind, kallis
 
Ma igatsen sind nii väga
Ei saa midagi parata, olen armunud
Päev ilma sinuta on kui terve aasta vihmata
Ma vajan sind enda kõrval
Ei tea, kuidas suudan ellu jääda
Päev ilma sinuta on kui terve aasta vihmata
 
Tähed säravad taevas
Kuulen kõrvus sinu häält (su häält)
Kas sa siis ei kuule, kui ma kutsun
Mu süda ihkab
Nagu ookean, mis on jooksmas tühjaks
Püüa mind kinni, olen kukkumas
 
Just nagu põrmustuks maapind mu jalge all
Kas sa ei tule siis mind päästma
Pääseb valla paduvihm
Kui jõuad mu juurde taas (oh, kallis)
 
Ma igatsen sind nii väga
Ei saa parata, olen armunud
Päev sinuta on kui aasta vihmata
Ma vajan sind enda kõrval
Ei tea, kuidas suudan elada
Päev sinuta on kui terve aasta vihmata
 
Niisiis lõpeta see põud
Ja lase kõrbel taas õitseda
Olen nii rõõmus, et mu leidsid
Püsi mu juures
Kallis, kallis, kallis (oh)
 
On maailm täis imesid
Koos sinuga
Siis kiirusta kallis
Ära kuluta enam aega
Ma vajan sind siin
Ei suuda seda seletada
Ent miskispärast on päev ilma sinuta
Nagu terve aasta vihmata
 
Ma igatsen sind nii väga
Ei saa parata, olen armund
Päev sinuta on kui aasta vihmata
Ma vajan sind enda kõrval
Ei tea, kuidas suudan elada
Päev sinuta on kui terve aasta vihmata
 
Kűldve: popexit Kedd, 19/03/2013 - 21:56
Angol

A Year Without Rain

Hozzászólások