Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

ŽUTA

Drugim riječima bio sam zatočen u radoznalosti
Prodirem kroz bilo što dragocjeno
Cijela torta bez ikakvog sjaja
Plesao sam s drvenom lutkom tebe
 
Ponovno, u ormaru
Naguravajući naša maljušna tijela
Spavat ćemo, promijenit ćemo se
Sigurnije je misliti na taj način
 
"Nemoj me napustiti jer ja sam samo budalasto dijete"
Otvori svoje naivne oči pred mojim zamršenim identitetom
Sve su igračke bile spremljene sinoć
Još uvijek želim ostati nevin kao i inače...
 
Sklonosti su samo 'visoke' za odbaciti
Oderem to dragocjeno sjećanje
Ali ako požališ ovaj 'ponižavajući život'
Neka ljeto s beznadnom željom dođe
 
ŽUTA
 
Čini se kao da je bio ubijen od strane radoznalosti
Testirajući ga s lukavim namjerama
Ništa se neće izdići iz takve slobode
Pjevao sam s odanim osmijehom
 
Ponovno, u ormaru
Čekajući sam je uvijek ovako promjeniti će se, završit će, potvrđeno je
Nastavi tražiti tu vrijednost, vrijednost, vrijednost
 
Dok se druga ruka približava
Zamotaj ga sve dok nije duboko
Najzad, oboje Raj i Zemlja će se preokrenuti
Zašto? Kako to? Vidiš postalo je mutno i transparentno
"Još uvijek se sjećam tog pejzaža koji sam vidio kroz prozor"
'Žuta' koja je bolja da nestane
 
ŽUTA
 
ŽUTA
 
Namjerno si pogriješio; taj dan neće doći
Srušen, različit i oslobođen
Nema rješenja unutar dohvata tvoje ruke
Još uvijek, sjećam se tvoje topline...
 
Sklonosti su samo 'visoke' za odbaciti
Oderem to dragocjeno sjećanje
Ali ako požališ ovaj 'ponižavajući život'
Neka ljeto s beznadnom željom dođe
 
Eredeti dalszöveg

YELLOW

Dalszövegek (Japán)

Hozzászólások