✕
Fordítás
On The Verge
Carelessly I passed by the corner I always avoided
by accident I touched the pair of gloves you gave me
that wicked passerby applied the perfume you loved the most
my taste buds woke up, secretly loosed up the spring of memory
I have already forgotten early on
I have no problem
word by word I try to persuade my guilty conscience
I was under the impression that I forgotten early on
so I destroyed the evidence
but suddenly I am challenged by the memories
From how we started to fall in love
until how at last we separated
sadness happiness completely arise
and are put on display as if they were living
being on the verge
I almost can't ward off
the memories are spreading like a virus
they can't be avoided
Early on I threw away my wardrobe,mobile phone even my computer
who was it that take out from here the sweet pictures we took?
strangely this bill reminds me that your birthday is approaching
those few digits cruelly opened contact with the gate of memory
Love songs become prayers
looking at the sofa makes me think of embracing
as it turns out I forgot to clean the wreckage of love
the taste of pondering over holding hands
losing the strength of letting your hand go
as it turns out memories are so inhuman
From how we started to fall in love
until how at last we separated
sadness happiness completely arise
and are put on display as if they were living
being on the verge
I almost can't ward off
the memories are spreading like a virus
they can't be avoided
Who are you? You are so perfect
Who do I love? this only makes trouble out of nothing
I want to turn around and take your sweat
confirming that feelings aren't a hallucination
From how we started to fall in love
until how at last we separated
sadness happiness completely arise
and are put on display as if they were living
being on the verge
I almost can't ward off
the memories are spreading like a virus
From how we started to fall in love
until how at last we separated
sadness, happiness were arranged in advance
couldn't let them go
perhaps it's me
grasping all along and not letting go
the matter is dead and buried but I still remember
this was love
✕
Aaron Yan: Top 3
1. | 亲爱的怪物 [Dear Monster] (qīn ài de guài wù) |
2. | 多餘的我 (Duō Yú De Wǒ) |
3. | 擋不住的太陽 [Unstoppable Sun] (dǎng bù zhù de tài yáng) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | put on display |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Name: infiity13
Moderátor Of The Asian Continent
Hozzájárulások:4916 fordítások, 554 transliterations, 366 songs, 18324 thanks received, 1558 translation requests fulfilled for 486 members, 79 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1492 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, advanced Francia, Német, Orosz, intermediate Kínai, Japán, Koreai, Spanyol, Török, beginner Bulgár, Hindi
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.