You Know Me Too Well (Holland translation)

Reklám
Holland translationHolland
A A

Jij kent mij te goed

De zomer was lang
En het is verstikkend wanneer je alleen bent
Ik heb je gebeld / Baby, Ik zou kunnen langskomen
en helpen om alles te vergeten
 
Omdat 't in dit broeierige weer o zo moeilijk is om te slapen
Zoals jij maar al te goed weet
En wanneer wij bij elkaar komen dan voel ik me zo goedkoop
Maar ik kan er niets aan doen
 
Smerige onstuimige ziel
Ik wil het jou schenken
O alleen maar om te zien wat jij zou doen
Omdat ik zo dronken ben van jou
Baby, ik wil jou alleen maar
Ik wil jou alleen voor mezelf
O, maar je kent me maar al te goed
 
Ik ging 's nachts weg
Omdat je mij niet bij daglicht wilt zien
Misschien heb je gelijk / Het botert niet tussen ons
wanneer we het uiterste verliezen (?)
 
En geliefden in de ondergrondse voerden iets op voor mij
Maar ik werd alleen maar hitsiger
Omdat ieder liefdesverhaal een treurig einde neemt
Als je lang genoeg wacht
 
Smerige onstuimige ziel
Ik wil het jou schenken
O alleen maar om te zien wat jij zou doen
Omdat ik zo dronken ben van jou
Baby, ik wil jou alleen maar
Ik wil jou alleen voor mezelf
O, maar je kent me maar al te goed
 
Vergeef me omdat ik vergeet dat ik
Met m'n beide handen m'n hals in vaste greep heb
 
Smerige onstuimige ziel
Ik wil het jou schenken
O alleen maar om te zien wat jij zou doen
Omdat ik zo dronken ben van jou
Baby, ik wil jou alleen maar
Ik wil jou alleen voor mezelf
O, maar je kent me maar al te goed
 
O, maar je kent me maar al te goed
O, maar je kent me maar al te goed
O, maar je kent me maar al te goed, al te goed, al te goed
 
O, maar je kent me maar al te goed
O, maar je kent me maar al te goed
O, maar je kent me maar al te goed, al te goed, al te goed
 
Kűldve: azucarinhoazucarinho Kedd, 23/10/2018 - 12:11
AngolAngol

You Know Me Too Well

Nothing But Thieves: Top 3
Idioms from "You Know Me Too Well"
Hozzászólások