Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Z 626 Dido and Aeneas II, 6: "Then since our charmes have sped".

([Enter the sorceress and her inchanteress)
CHORUS
Then since our charmes have sped,
a merry dance be led
by the nymphs of Carthage to please us.
They shall all dance to ease us,
a dance that shall make the Spheres to wonder,
rending those fair groves asunder.
(The groves dance.)
 
Fordítás

Z 626, II, 6: "Allora i nostri incantesimi sono riusciti".

(Entrano la fattucchiera e le streghe)
CORO:
Allora i nostri incantesimi sono riusciti;
un’allegra danza sia intrecciata
dalle ninfe di Cartagine per darci piacere.
Esse danzeranno tutte, per rasserenarci.
una danza che farà stupire le sfere celesti,
facendo a pezzi quegli ameni boschetti.
(Danza del boschetto.)
 
Hozzászólások