✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
За две жени
Припев:
За две жени сърцето ми тупти -
едната е законната, а другата си ти!
За две жени душата ми гори -
с едната искам да умра, а с другата да изгоря!
Виж ме как полудях, сякаш на 20 съм пак
и на ум си крещя "Женен си, не така!"
Как да спра ми кажи, ти ума ми отвя -
зная, както върви, и двете ще нараня!
Припев:
За две жени сърцето ми тупти -
едната е законната, а другата си ти!
За две жени душата ми гори -
с едната искам да умра, а с другата да изгоря!
Нямам право на теб, не и в този живот -
тя е моят човек пред света и пред Бог!
Тя дори го знае и все по-влюбена е,
но защо не мога да спра да искам теб нощ и ден?
Припев:
За две жени сърцето ми тупти -
едната е законната, а другата си ти!
За две жени душата ми гори -
с едната искам да умра, а с другата да изгоря!
За две жени душата те боли, за две жени ще изгориш!
За две жени душата те боли, за две жени ще изгориш!
За две жени душата ти гори -
но мен ако ме видиш ти, от две ще станат три!
Като за три ще правя с теб любов,
за всички ще забравиш с мен, бъди готов!
Припев:
За две жени сърцето ми тупти -
едната е законната, а другата си ти!
За две жени душата ми гори -
с едната искам да умра, а с другата да изгоря!
Kűldve: CherryCrush 2016-04-29
Fordítás
Pro dvě ženy
R:
Mé srdce bije pro dvě ženy –
První osoba je zákonná, a ty jsi další!
Má duše hoří pro dvě ženy –
Chci zemřít s první a shořet s tou další!
Podívej se na mě, jak jsem zešílel, kdyby mi bylo znovu 20 let
A potichu křičel, tak jsi vdaná, nedělej to!
Řekni mi, jak to zastavit, když si mi vyrazila dech,
Vím, jak se věci mají, ublížím jim oboum!
R:
Mé srdce bije pro dvě ženy –
První osoba je zákonná, a ty jsi další!
Má duše hoří pro dvě ženy –
Chci zemřít s první a shořet s tou další!
Nemám právo tě mít, ne v tomto životě –
Je má před světem a před bohem!
Dokonce to ví a více se zamiluje,
Ale proč nemohu přestat chtít tě dnem i nocí?
R:
Mé srdce bije pro dvě ženy –
První osoba je zákonná, a ty jsi další!
Má duše hoří pro dvě ženy –
Chci zemřít s první a shořet s tou další!
Tvá duše ubližuje dvěma ženám, shoříš pro dvě ženy! 2*
Tvá duše hoří pro dvě ženy –
ale když mě vidíš, tak se stanou třemi!
Pomiluji se s tebou jako se třemi ženami
Zapomeneš na kohokoliv jiného se mnou, tak se připrav!
R:
Mé srdce bije pro dvě ženy –
První osoba je zákonná, a ty jsi další!
Má duše hoří pro dvě ženy –
Chci zemřít s první a shořet s tou další!
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: Petruš20 2016-05-25
✕
Kosta Markov: Top 3
1. | Диаманти и рубини (Diamanti i rubini) |
2. | Дърво без корен (Darvo bez koren) |
3. | За две жени (Za dve zheni) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Office worker
Name: Petruš20
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1746 fordítások, 5 transliterations, 425 songs, 333 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, left 225 comments
Languages: native Cseh, fluent Angol, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner Angol, Spanyol
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts