✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Zajedno
Zajedno u dobru i u zlu
Kunem se
Jer samo ti u meni vidiš
Ono najbolje
Priznajem, na ljubav imun sam
Bio ja
Sve dok ti na srce nisi
Potpis stavila
Topao krevet i najljepša žena,što može
Sreca još biti
Tiho u sebi ja zamolim Boga nek' ljubav
Ovu od svega štiti
Noci i dane bez broja sam drugima dao
I svojima zvao
U njima tražio tebe i sad kad te imam
Što može biti
Bolje od toga
Sad kad te ljubim
Ja ljubim andela svoga
Od usana nek' dijeli nas tek kiša
Poljubaca
K'o prvi put ja ljubim tebe, ljubim tebe
Svoga andela
Kűldve: kevin_ferriane 2011-07-06
Utoljára szerkesztette: Natoska , 2013-09-06
Fordítás
Вместе
Вместе в добре и зле
Клянусь
Потому что только ты во мне видишь
Лучшее
Признаюсь,от любви защищался
я сам
Пока ты на сердце
подпись не поставила
теплая постель и красивая женщина, что может
быть лучще
тихо про себя прошу Бога пусть любовь эту
защитит от всего
ночи и дни без счета я отдал другим
и называл их своими
в них я искал тебя и сейчас когда ты есть у меня
что может быть
лучше
сейчас когда тебя целую
я целую своего ангела
С губ наших пусть течет дождь
поцелуев
Как в первый раз я целую тебя, целую тебя
Своего ангела
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Natoska 2012-10-18
Utoljára szerkesztette: Natoska , 2013-09-06
✕
Tony Cetinski: Top 3
1. | Blago Onom Tko Te Ima |
2. | Opet si pobijedila |
3. | Kada Zena Zavoli |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто ми з тобою в цьому світі...
Name: Natalia/Наталия
Csoport: Editor
Hozzájárulások:1462 fordítások, 10 transliterations, 612 songs, 6 collections, 17636 thanks received, 106 translation requests fulfilled for 55 members, 8 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 30 idioms, left 1442 comments
Languages: native Orosz, fluent Ukrán, intermediate Angol, Boszniai, Szerb, Horvát
© Natoska