Zhit' (Жить) (Transliteration)

Advertisements
Orosz

Zhit' (Жить)

Жить для того, чтобы жить.
Ждать - для того, чтоб любить.
Плакать, чтоб потом смеяться.
Легче уйти, сложнее остаться.
 
Время - подожди меня,
Солнце - береги меня
Жизнь - ты только дай успеть.
Любовь - позволь тобою поболеть.
 
Дай мне почувствовать сердце,
Дай мне узнать любовь.
Дай мне понять себя.
Я не могу без тебя.
 
Я отдала тебе мысли,
Я отдала тебе душу,
Я как птица без неба,
Я как рыба на суше.
Надо смотреть, чтоб видеть.
Надо страдать, чтобы любить.
Плакать, чтоб потом смеяться.
Легче уйти, сложнее остаться.
 
Kűldve: fpaulac Szombat, 09/02/2013 - 18:52
Align paragraphs
Transliteration

Žit

Žit dlya togo, čtoby žit.
Ždat - dlya togo, čtob lyubit.
Plakat, čtob potom smeyatsya.
Legče uyti, složnee ostatsya.
 
Vremya - podoždi menya,
Solntse - beregi menya
Žizn - ty tolko day uspet
Lyubov - pozvol toboyu pobolet.
 
Day mne počuvstvovat serdtse,
Day mne uznat lyubov.
Day mne ponyat sebya.
Ya ne mogu bez tebya.
 
Ya otdala tebe misli,
Ya otdala tebe dušu,
Ya kak ptitsa bez neba,
Ya kak riba na suše.
Nado smotret, čtob bidet.
Nado stradat, čtoby lyubit.
Plakat, čtob potom smeyatsya.
Legče uyti, složnee ostatsya.
 
Kűldve: eurovisionboy Szombat, 27/01/2018 - 16:01
Szerző észrevételei:

č = ch
ž = zh
š = sh

Rayhon: Top 3
See also
Hozzászólások