✕
Bulgarian
Terjemahan
Asli
Полетът на Икар
Klik untuk melihat lirik asli (English)
Докато слънцето се издигаше над земята,
Възрастен човек стоеще на хълма.
Докато почвата се стопляше от първите лъчи на светлината,
Пойна птичка разчупи тишината.
Очите му пламтяха,
Това бе поглед на луд човек
Лети по своя път, като орел!
Лети високо, докато стигнеш слънцето!
Лети, като орел,
Лети и докосни слънцето!
Тъллата се отдръпна и малко момче изскочи от нея.
То погледна стареца в очите,
Докато разперваше криле и крещеше на тълпата:
В името на Бог, моят баща, аз летя!
Очите му блестяха,
Докато летеше на крилата на мечтите.
Изведнъж той разбра, че е предал баща си.
Изведнъж крилете му се превърнаха в прах,
Прахът на неговия гроб.
Лети по своя път, като орел!
Лети високо, докато стигнеш слънцето!
Лети, като орел,
Лети високо, докато стигнеш слънцето!
Лети по своя път, като орел!
Лети високо, докато стигнеш слънцето!
Лети, като орел,
Лети
Лети високо, докато стигнеш слънцето!
| Terima Kasih! ❤ 1 orang berterima kasih |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Tamu berterima kasih 1 kali
Dikumpulkan oleh
kdravia pada hari 2019-09-13
kdravia pada hari 2019-09-13✕
Terjemahan untuk "Flight Of Icarus"
Bulgarian
Translations of covers
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Nama: kdravia
Peran: Editor



Kontribusi:
- 1125 terjemahan
- 7 transliterations
- 356 lagu
- 8296 orang berterima kasih
- menyelesaikan 656 permintaan membantu 249 anggota
- mentranskripsikan 116 lagu
- left 842 comments
- menambahkan 54 artis
Bahasa:
- native: Bulgarian
- fluent: Bulgarian
- advanced: English
- intermediate: Russian
- beginner
- Bosnian
- Croatian
- German
- Italian
- Macedonian
- Bahasa Montenegro
- Serbian
- Spanish
- Ukrainian