✕
Arabic
Terjemahan
Asli
One of Us Cannot Be Wrong (أحدُنا لا يُمكن أن يكون مُخطئًا)
Klik untuk melihat lirik asli (English)
أشعلت شمعة خضراء رقيقة ، لجعلك تشعر بالغيرة مني.
لكن الغرفة امتلئت بالبعوض،
سمعوا أن جسدي كان حراً.
بعدها أخذت غبار ليالي السهر الطويلة
ووضعتهم في حذائك الصغير
ثم بعدها أعترف بأنني عُذبِت
الفستان الذي ارتديته من أجل أن ينظر العالم من خلاله.
عرضت قلبي للطبيب: قال لي فقط يجب أن أتوقف.
ثم كتب نفسه كوصفة طبية
وبعدها أشار إلى اسمك بداخلها!
ثم حبس نفسه في رف مكتبة
مع تفاصيل شهر عسلنا
وسمعتُ من الممرضة أنه حالته أصبحت أكثر سوءًا
وكل مهاراته المهنية انهارت
سمعتُ عن القديس الذي أحَبكِ
لذا درستُ طوال الليل في مدرسته
لقد عَلَمَ فريضة العُشاق
وهي تشويه القاعدة الذهبية
وفقط عندما أصبحتُ على يقين من أن تعاليمه كانت نقية
أغرق نفسه في بركة
جسده اختفى لكن بالعودة هنا على العشب
روحه تواصل سيل لعابها
الإسكيمو عرض لي فيلمًا
هو مؤخرًا سُلب بكِ
الرجل المسكين لا يستطيع أن يتوقف عن الارتعاش
شفاهه وأصابعه كانتا زرقاء.
أفترض أنه تجمد عندما لامست الريح ملابسك
وأعتقد أنه لم يحصل على الدفء أبداً.
لكنكِ تقفين هناك لطيفة جدا ، في عاصفتك الثلجية،
أوه من فضلك دعيني آتي إلى العاصفة.
equirhythmic
poetic
| Terima Kasih! ❤ 1 orang berterima kasih |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 tahun 3 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Dikumpulkan oleh
karim saad pada hari 2019-01-17
karim saad pada hari 2019-01-17✕
Terjemahan untuk "One of Us Cannot Be ..."
Arabic
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!