✕
Ukrainian
Terjemahan
Asli
Zradnyt's'ka (Зрадницька)
Klik untuk melihat lirik asli (Russian)
Я там був, все бачив, все чув
Ліжко зупинилось, коли він на поверхню вийшов
І тоді я зрозумів, усі ми продані
На якийсь фалос по осі на шасі ми намотані
Кинув той, хто був Богом
Переносив з нами все, це нам вийшло боком
Струмом, ніби врізало струмом
Приспів:
Ми спали на попелу своїх хворих домів
І на одній землі повітрям дихали
Гортали дні рукою, рікою однією на всіх,
Ми повільно нагору випливали
Вся моя система розпалася і фундамент тріснув
Ні фіґа не залишилось
Чорне з білим стали сірою масою
Не забувайте гроші перевіряти поряд з касою
Перевіряти своїх нам без мази,
Це якось одразу віддає ознакою маразму,
Враз здає позиції розум
Приспів:
У пустелі нема сліз, повстання снів
Свідомість на запит не відповідає
Ми вірили йому і це нас в серйоз
Тепер по одному вбиває
Як тепер нам з цим жити
Не знаючи слів, ми не чуємо
Тільки дихаємо, ненавмисно дихаємо
Не знаючи слів, ми не чуємо
Тільки дихаємо, ненавмисно дихаємо
У пустелі нема сліз...
Пустота, просто так виламані двері
Свідомість на запит...
Блідо-місячне сяйво нам відповідь на безособовість
Ми вірили йому...
Нічого ловити, нема кохання, ми не віримо...
Тепер по одному...
Дикунство, нестерпне дикунство
Як тепер нам з цим жити
Не знаючи слів, ми не чуємо
Тільки дихаємо, ненавмисно дихаємо
Під метроном серце б'ється
Час ллється, він назад не повернеться.
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
Сновида pada hari 2012-07-26
Сновида pada hari 2012-07-26✕
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Nama: Віталій
Peran: Expert

Kontribusi:
- 376 terjemahan
- 1 transliteration
- 79 lagu
- 1850 orang berterima kasih
- menyelesaikan 88 permintaan membantu 22 anggota
- added 5 idioms
- explained 1 idiom
- left 48 comments
- menambahkan 8 artis
Bahasa:
- native
- Russian
- Ukrainian
- fluent
- Belarusian
- English
- Polish
- beginner
- French
- Italian
- Spanish