Recent Comments

KomentarPenulisTanggal
The artist has already submitted these lyrics to streaming services, so I would assume that he's fine with the grammar. And yes, I would submit lyrics with crappy grammar if that's what the lyricist h ...Meonke27/05/2024 - 02:43
Hello. Could you friend me on discord? My username is "huwedwards". I need to ask you something but I cannot ask it on this site, as your PM feature isn't working. ...northmountainfilms Official Account 227/05/2024 - 02:40
Did the performer tell you that he wants to publish texts with such grammar? And answer my questions please: Will you also copy and paste lyrics in English here, even if they have crappy grammar? ...Ivan Luden27/05/2024 - 02:39
This website was made to share the lyrics for songs. If I were to change them, the purpose would be defeated. These are the lyrics the artist wants you to read since he was the person who submitted th ...Meonke27/05/2024 - 02:34
Did you write this seriously? That is, if someone somewhere published some text in English with terrible grammar, then you will also copy-paste it here? ...Ivan Luden27/05/2024 - 02:30
The lyrics were provided by DZHERSI. If there are errors, they were left in the official lyrics. ...Meonke27/05/2024 - 02:28
Meonke, скажите, зачем вы публикуете здесь тексты с грубыми грамматическими ошибками? Это вы так решили поиздеваться над русским языком? ...Ivan Luden27/05/2024 - 02:21
hemogi.sa wrote: I have no favorite songs in particular, but I really like listening to Lo-Fi music recently. It helps to calm my nerves from work. Glad to see some lo-fi enjoyers here. ...lalita51827/05/2024 - 02:06
https://lyricstranslate.com/fa/ayg%C3%BCn-kaz%C4%B1mova-reyhan-lyrics.html What is published: SevdaMın What I hear: SevdaNın Time: 1:45 ...Razq27/05/2024 - 01:35
Рейхан translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Razq27/05/2024 - 01:21
Reyhan translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Razq27/05/2024 - 01:21
The third line in the second verse, „Willst du dich in mich schleichen?“ is left out ...Gravity27/05/2024 - 01:13
Το I guess γιατί το αφήνεις αμετάφραστο; ...Κακομάζαλη27/05/2024 - 00:55
Αβάντα Κεντάβρα λέω για να καταστρέψω τα συναισθήματά μου. Πάει μαζί. Destroy my feelings. ...Κακομάζαλη27/05/2024 - 00:53
ریحان translation
Yes, I checked that before making any claims. The translation has been submitted 6 years ago. GT has not been constant since then and has been improved. This is definitely an indirect translation usi ...
Razq27/05/2024 - 00:35
Μάκη, το πέτυχες διάνα... ! Η πρόκληση τώρα είναι ποιά μετάφραση θα σου αναθέσουμε ... ...DimitrisTS27/05/2024 - 00:32
ریحان translation
this is what the diffchecker shows https://www.diffchecker.com/By3OEstI/ In the left, the GT translation from english to persian. In the right, this translation ...
Diazepan Medina27/05/2024 - 00:16
Eternal Blue translation
Indeed I did, thank you ;) ...
rafaelktakahashi000026/05/2024 - 23:36
ریحان translation
There is strong evidence that this may be GT from English to Persian. It's a shame because almost half of the song is more or less understandable to any Persian speaker. But the translator has chos ...
Razq26/05/2024 - 23:12
https://lyricstranslate.com/en/red-hot-chili-peppers-bicycle-song-lyrics... https://lyricstranslate.com/en/toquinho-bicicleta-lyrics.html https://lyricstranslate.com/en/moraes-moreira-voce-e-sua-b ...Stormwatch26/05/2024 - 23:12
accomplished ...Freigeist26/05/2024 - 22:48
Eh? ...Alberto Scotti26/05/2024 - 22:43
On my mind translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Diazepan Medina26/05/2024 - 22:38
Stuck on my mind. translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Diazepan Medina26/05/2024 - 22:38
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Don Juan26/05/2024 - 22:38
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Don Juan26/05/2024 - 22:38
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Don Juan26/05/2024 - 22:38
Персонажи translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Diazepan Medina26/05/2024 - 22:37
Featured artists + missing stanzas added. ...Don Juan26/05/2024 - 22:37
[@Yasminah] this one dedicated to you, dear friend, As I celebrate one year of our collab together, and I will do your requests ASAP ...Mohamed Zaki26/05/2024 - 22:00
You are right, i’ll do it tomorrow. This guy was a „popstar“ and it's worth to show the dark sides of a person too. This song, so i think, it's a part of this. I think propaganda is and was the sam ...77seestern7726/05/2024 - 21:58
Thank you so much! The article explains various ways to do it. This will be extremely helpful going forward! ...julietarab26/05/2024 - 21:53
I have never used an iPad, so I don't know if it really matters or not (I guess it doesn't matter what device you are using) Another way is using an external service such as: https://farotech.com/ ...Razq26/05/2024 - 21:45
Einerseits ist es wert, ein Werk zu bewahren, auch wenn die Inhalte ungute Mitteilungen hatte, mit Rücksicht, daß solche Mitteilung nicht gut was und auch nicht heute is. Und andererseits, ist Prop ...Joseph Unicornvault26/05/2024 - 21:44
INTERNET YAMERO translation
uh hi there moderator, i was just wondering uh... why did you delete the version i posted of this version and kinda copy-pasted a part that i had to write myself since it wasnt on the text file of the ...
markerfrombfdi26/05/2024 - 21:39
He was the Bavarian pop star in the first half of the 20th century: the folk singer and actor Ferdinand Weisheitinger alias Weiß Ferdl. Numerous streets, paths and even a school in Bavaria are named a ...77seestern7726/05/2024 - 21:37
Adivina translation
Please complete your translation up to June 2, else this will be unpublished. ...
Don Juan26/05/2024 - 21:34
https://www.ardaudiothek.de/episode/bayerisches-feuilleton/die-masken-de... ...77seestern7726/05/2024 - 21:32
Wartime probaganda not worth to do... . ...77seestern7726/05/2024 - 21:29
Thank you! Is there a way to get that timestamp link using an iPad? If not, can I create it manually? ...julietarab26/05/2024 - 21:29
I added the video to this one for you: https://lyricstranslate.com/en/geoff-and-pennie-harris-shepherds-song-st... The trick is simple. Just use the timestamp link instead of the general lin ...Razq26/05/2024 - 21:22
Do not add URLs to the 'Artist' field. Updated. ...Don Juan26/05/2024 - 21:18
Ό,τι ...Κακομάζαλη26/05/2024 - 21:13
Bonsoir Alain, Voici le mois de mai = He aquí el més de mayo Où les fleurs volent au vent= cuando las flores vuelan al viento (pas soplan) Cela revient plusieurs fois ! Tenez = Tome ( Impé ...La Isabel26/05/2024 - 21:01
You meant the translation, right? ...Don Juan26/05/2024 - 21:00
Yes, the language should be Serbian. As a result it shows on her artist page that she sings in Bosnian, which isn't accurate. ...blazestarr26/05/2024 - 20:50
https://lyricstranslate.com/ru/игорь-растеряев-комбайнеры-lyrics.html... Also performed by: Monetochka ...Верблюд Кирпичный26/05/2024 - 20:48
Please update the video link, the current video has poor sound quality https://lyricstranslate.com/en/dzansever-dalipova-kemano-basal-lyrics.html https://youtu.be/gVm7SZhIrlU?si=JdMX5BcJWU5XRuAW ...blazestarr26/05/2024 - 20:48
These lyrics are wrong ...sbinsloven8w926/05/2024 - 20:08
(02.16 - 6.09) ...владелец26/05/2024 - 20:08
(35.13 --начало номера, Вера-Эллен начинает петь с 36.09 по 37.20; номер завершается 39.45) ...владелец26/05/2024 - 20:06
(1.33.11 - 1.34.35; весь номер завершается 1.35.21) ...владелец26/05/2024 - 20:04
Put video https://www.youtube.com/watch?v=onzDgx8It-0 ...владелец26/05/2024 - 20:03
Please update with the official (Spotify) lyrics: https://lyricstranslate.com/en/marina-satti-mixtape-lyrics Άμα θες φέρ' το κέντρο Μπράβο, boss Και λίγο πιο δυνατά η μουσική, ναι Μα τι καλός, κ ...blazestarr26/05/2024 - 19:54
Put video https://www.youtube.com/watch?v=onzDgx8It-0 ...владелец26/05/2024 - 19:33
The Girl Who Runs translation
    ...
RetroPanda26/05/2024 - 19:26
Put video https://www.youtube.com/watch?v=onzDgx8It-0 ...владелец26/05/2024 - 19:20
Κανένα πρόβλημα, να γράφεις ότι βρίσκεις ενδιαφέρον και ότι σε ευχαριστεί. ...makis1726/05/2024 - 19:20
Φταίω... ...DimitrisTS26/05/2024 - 18:55
https://lyricstranslate.com/es/leo-masliah-la-bicicleta-lyrics.html https://lyricstranslate.com/es/sergio-makaroff-tranqui-tronqui-lyrics ...Diazepan Medina26/05/2024 - 18:47
I'm going to go ahead and reply to your comments one by one: I give you a challenge task if you speak haitian creole submit the second translation in english → I don't take orders ...citlālicue26/05/2024 - 18:38
https://lyricstranslate.com/en/hani-%DA%A9%D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%B3%D8%AA... https://youtu.be/WgXBZG9q-o0?si=nJadG7ny6UDlOxpF ...Zarina0126/05/2024 - 18:35
Πολύ ρετρολαγνεία έχει πέσει στην τελευταία σελίδα και όχι μόνο.⏮️⚠️ ...makis1726/05/2024 - 18:20
Фрик translation
Спасибо большое💕 ...
darywzc26/05/2024 - 18:06
hii, thanks for letting me know, i updated the translation as well! ...pitypang.9626/05/2024 - 18:05
I think you nailed it! Some more googling gave this: https://charter97.org/ru/news/2022/4/10/462959/ . Одно из подразделений Запорожской отдельной бригады терробороны вытащило российскую БМП-3 из р ...zenon26/05/2024 - 18:04
Fáj De Mégis Jó translation
Changes made on user's behalf (formatting only) since they've been inactive as of September 27, 2020. ...
citlālicue26/05/2024 - 18:03
Changes made on user's behalf (formatting only) since they've been inactive as of January 29, 2022. ...citlālicue26/05/2024 - 18:00
https://ru.wiktionary.org/wiki/бэшка says it is derived from the letter B, can be a grade B student or similar. You might indeed be onto something; in this case it could be an endearing diminutive for ...zenon26/05/2024 - 17:57
Фрик translation
kenma26/05/2024 - 17:56
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...citlālicue26/05/2024 - 17:56
Fait si mal translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...citlālicue26/05/2024 - 17:56
Duele tan bien translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
Fáj De Mégis Jó translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
Hurts so good translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
Doare aşa de bine translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...citlālicue26/05/2024 - 17:56
fa male così bene translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
citlālicue26/05/2024 - 17:56
Xerces translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 17:50
Xerces translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 17:50
Xerces translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 17:50
Seasii translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 17:50
Xerces* translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 17:50
hello. please, change the lyrics: https://lyricstranslate.com/ru/deftones-xerces-lyrics.html Universe surrounds When you're ready It waits for us to To leave this earth Come on, they're calling ...kenma26/05/2024 - 17:46
Ναι. ...Κακομάζαλη26/05/2024 - 17:36
kenma26/05/2024 - 17:31
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Te esquecer translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Jibîrkirina te translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Olvidarme de ti translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Olvidarte translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...MissAtomicLau26/05/2024 - 16:53
hi, i updated the original lyrics because i misheard a word, so this line wherever it is repeated should be: How could I have forgotten your teasing smile, those arrogant cheeks and flowers in your ...moonlvster26/05/2024 - 16:51
Ne oldu bize ? translation
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...
MissAtomicLau26/05/2024 - 16:49
Lyrics have been updated. Please review your translation. ...MissAtomicLau26/05/2024 - 16:49