• Becky G

    Terjemahan Russian

Share
Subtitel
Font Size
Russian
Terjemahan
#1#2

Без пижамы

[Becky G, Natti Natasha]
Ты один в своей комнате,
Ты всё ищешь моего тепла,
Ты хочешь лекарство от своей боли,
Никто, кроме меня, этого лучше не сделает.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Пусть не угасает твоё возбуждение,
Ты знаешь, что я тебя не брошу,
Успокойся, я на подходе, любовь моя,
Успокойся, я хочу быть с тобой.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
[Becky G]
Я приду, чтобы рассказать все секреты твоей подушке,
До этого момента давай сделаем видеозвонок,
Ты посылаешь мне фотографии,
Которые показывают всё,
Когда я приду, мы сломаем кровать.
 
[Becky G]
Детка, сегодня мы не будем спать,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать.
 
Детка, сегодня мы не будем спать,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
[Natti Natasha]
Это не театр, прекрати эту драму,
Зажги во мне огонь,
Вот так я появилась на свет - это моя лучшая пижама,
Сегодня комендантский час,
Я буду твоей до утра,
Мы проведём время очень романтично
Без автопилота,
Мы выбросим сборник правил, мы путешествуем с помощью каннабиса,
Я всегда была дамой, (девочкой),
Но в постели я бестия.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Давай же,
Добавь мясо в моё блюдо,
Чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon,
Мы теряем контроль, чтобы победили оба.
 
Давай же,
Добавь огонька к моей готовке,
Чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon,
Я жду твоего звонка, забей мне гол.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы будем курить марихуану,
Без пижамы, без пижамы.
 
[Becky G]
Детка, сегодня мы не будем спать,
Natti Nat
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Becky G, детка.
 
Spanish
Asli

Sin Pijama

Klik untuk melihat lirik asli (Spanish)

Play video with subtitles

Translations of covers

Komentar
IgeethecatIgeethecat    Jum, 27/04/2018 - 03:48

................................................
Тут тяжело перевести без похабщины...
Ну, что бы не было слишком вульгарно и, следуя Вашим аналогиям с пищей, как насчёт «чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon»?

VoldimerisVoldimeris
   Jum, 27/04/2018 - 03:50

Спасибо, мне кажется, подойдёт

Pe3dishPe3dish    Min, 29/04/2018 - 16:00

Иги и Владимир - вы очень хорошо это перевели! Я сам так сделал когда перевел на английский.
"Chocar" = иногда на испанском вот это самое как на английском "smash" = slang for "have sex".

Владимир, у вас одна ошибка - в конце там стих "Si tú me llamas" отличается немножко - в третьей строчке там "Fumamos marihuana" = "Мы будем курить травку"
а не как перед тем "Мы останемся в кровати".
Всего вам хорошего!