✕
Traduzione
Ich sterbe um Dich
Ah schlussendlich hat die Liebe meine Tür ein Spalt weit aufgestossen
Sachte, ganz sachte hat sie sich mir genähert
Ist zu meinem Selbst abgetaucht
Wo warst Du nur all Zeit?
aufgebrüht hab ich Dich mit meinen Armen
Mit Deinem Feuer
Wie war ich nur so ahnungslos Dir gegenüber
Bin erneuert an Deinen Lippem
Gibt es nicht, gibt es bei Dir nicht
Auch sie sieht schwarz, man merkt es
Rumtreiberin, voller Verrücktheit, ein Bissschen plemplem
Diese Liebe sollte uns belehren
Ich sterbe um Dich, werde pssst, zum Flittchen
Hast mich verbrannt, Verräter
Bin leidenschaftlich süchtig, meine Geliebte
Du hast mich, von mir gestohlen
Bin in die Falle getappt, erbarmungslos
Hab mich Dir willentlich ergeben
Bin sehenden Auges verschossen
Ah, mir ist schwindelig
Mein Blut kocht
Grazie! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Denise Neumann | 7 mesi 2 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da turuncu tursu 2018-09-06
Aggiunto su richiesta di __CrystalP__
✕
Raccolte con "Ölürüm sana"
1. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
2. | Female Cheaters/Dangerous Women |
Tarkan: 3 più popolari
1. | Şımarık (Kiss Kiss) |
2. | Beni Çok Sev |
3. | Dudu |
Idioms from "Ölürüm sana"
1. | göz göre göre |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Artisteditor
Nome: turuncutursu
Ruolo: Master
Contribuzione al sito:635 traduzioni, 77 canzoni, ringraziato 1790 volte, ha soddisfatto 130 richieste ha aiutato 48 membri, ha aggiunto 5 modi di dire, ha spiegato 167 modi di dire, ha lasciato 83 commenti
Lingue: madrelingua: Tedesco, Alemanno (Svizzero Tedesco), Turco, fluente: Tedesco, Alemanno (Svizzero Tedesco), Turco
💎