Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Жёлтая листва любви

И я этой ночью
стану мотыльком,
а ты по мне
даже не прослезишься.
 
ПРИПЕВ: х2
Где моя душа спит
ты никогда не узнаешь.
Покроет меня, дорогая,
жёлтая листва любви.
 
И я этой ночью
стану мотыльком,
а ты по мне
даже свечку не зажжёшь.
 
Припев: х2
 
И я этой ночью
в небеса полечу,
а ты за меня
даже не помолишься.
 
Пример: х2
 
Testi originali

Žuto lišće ljubavi

Clicca per vedere il testo originale (Croato)

Per favore aiutaci a tradurre “Žuto lišće ljubavi”
Oliver Dragojević: 3 più popolari
Commenti
VshunjaVshunja    Mer, 17/04/2013 - 15:19
5

Оливер как всегда в печали

barsiscevbarsiscev
   Mer, 17/04/2013 - 15:22

спасибо,
типа, рыцарь печального образа,
как дон Кихот из Ла-Манчи