За Кубанью, Ой стога, стога (Za kubanyu, oĭ stoga stoga) (Traslitterazione)

Advertisements
Russo

За Кубанью, Ой стога, стога (Za kubanyu, oĭ stoga stoga)

За Кубанью:
 
За Кубанью огонь горить,
А в Казанской дымно,
Пошли наши козаченьки
Чуть знамёна видны
 
Они едут, всё рыдають,
Назад поглядають,
Осталися наши жёны,
Жёны молодые
 
Осталися наши жёны,
Жёны молодые,
Наши жёны молодые,
Да дитки малые
 
Заржи, заржи, заржи мой конёчек,
Подай голосочек,
Чтоб слыхала моя маты,
Сидючи у хаты
 
За Кубанью огонь горить,
А в Казанской дымно,
Пошли наши козаченьки
Чуть знамёна видны,
 
Пошли наши козаченьки
Чуть знамёна видны. Ай!
 
Ой стога, стога:
 
Ой стога, стога, на лугу широком!
Вас не перечесть, не окинуть оком!
 
Ой стога, стога, в зеленом болоте,
Стоя на часах, что вы стережете?
 
«Добрый человек, были мы цветами,
Покосили нас острыми косами!
 
Раскидали нас посредине луга,
Раскидали врозь, дале друг от друга!
 
От лихих гостей нет нам обороны,
На глазах у нас черные вороны!
 
На глазах у нас, затмевая звезды,
Галок стая вьет поганые гнезда!
 
Ой орел, орел, наш отец далекий,
Опустися к нам, грозный, светлоокий!
 
Ой орел, орел, внемли нашим стонам,
Дале нас срамить не давай воронам!
 
Накажи скорей их высокомерье,
С неба в них ударь, чтоб летели перья,
 
Чтоб летели врозь, чтоб в степи широкой
Ветер их разнес далеко-далёко!»
 
Postato da Basile Gio, 03/05/2012 - 18:32
Ultima modifica Ainoa Mer, 14/11/2018 - 05:25
Commenti dell’autore:

Есть две песни:
1. За Кубанью
2. Ой стога, стога

Allinea i paragrafi
Traslitterazione

Za Kuban'yu/Oyi stoga, stoga

Versioni: #1#2
Za Kuban'yu:
 
Za Kuban'yu ogon' gorit'
A v Kazanskoyi dimno,
Poshly nashy kozachen'ky
Chyt' znamyöna vidni
 
Ony edut, vsyö ridayut'
Nazad poglyadayut',
Ostalysya nashy zhöni,
Zhöni molodie
 
Ostalysya nashy zhöni,
Zhöni molodie,
Nashy zhönie molodie,
Da dytky malie
 
Zarzhy, zarzhy, zarzhy moyi konöchek,
Podayi golosochek,
Shtob slikhala moya mati.
Sydyuchy u khati
 
Za Kuban'yu ogon' gorit'
A v Kazanskoyi dimno,
Poshly nashy kozachen'ky
Chyt' znamyöna vidni
 
Poshly nashy kozachen'ky
Chyt' znamyöna vidni. Ai!
 
Oyi stoga, stoga:
 
Oyi stoga, stoga, na lugu shyrokom!
Vas ne perechest', ne okynut' okom!
 
Oyi stoga, stoga, v zelenom bolote,
Stoya na chasakh, chto vy sterezhete?
 
"Dobriyi chelovek, bily mi tsvetamy,
Pokosyly nas ostrimy kosamy!
 
Raskydaly nas posredyne luga,
Raskydaly vroz', dale drug ot druga!
 
Ot lykhykh gosteyi net nam oboroni,
Na glazakh u nas chernie voroni!
 
Na glazakh u nas, zatmevaya zvezdi,
Galok staya v'et poganie gnezda!
 
Oyi orel, orel, nash otets dalekiyi,
Opustysya k nam, grozniyi, svetlookyyi!
 
Oyi orel, orel, vnemly nashym stonam,
Dole nas sramyt' ne davayi voronam!
 
Nakazhy skoreyi ykh visokomer'e,
S neba v nykh udar', shtob letely per'ya,
 
Shtob letely vroz', shtob v stepy shyrokoyi
Veter ykh raznes daleko-dalyöko!"
 
Postato da Ww Ww Mer, 14/11/2018 - 04:33
Altre traduzioni di “За Кубанью, Ой стога...”
TraslitterazioneWw Ww
Per favore aiutaci a tradurre “За Кубанью, Ой стога...”
See also
Commenti fatti