Pubblicità

Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) (traduzione in Inglese)

  • Artista: Dimash Kudaibergen (Дінмұхаммед Қанатұлы Құдайберген)
  • Artista partecipante (featuring): Igor Krutoy
  • Interpretato anche da: Lara Fabian, Лара Фабиан
  • Canzone: Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) 12 traduzioni
  • Traduzioni: Finlandese, Francese, Giapponese, Greco, Inglese #1, #2, #3, #4, Kazako, Spagnolo, Traslitterazione, Turco
  • Richieste: Portoghese

Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey)

Посмотри мне в глаза
Ты прости мне, я сожалею
Я люблю тебя, жизнь моя
Не тепла, я тобой болею
Удержать не смогли
Мы устали, нам очень трудно
Я совсем один, ты пойми
Без любви ничего не нужно
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Мои дни без души
Я скучаю, всё очень сложно
Мы еще близки, не молчи
Позови, без любви мне больно
Я прошу, уступи
Моя чувства — не моя проза
Иногда во снах приходи
Забери, не ищи другую
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
Лебедей
 
Postato da elleqelleq Mar, 20/11/2018 - 06:13
Ultima modifica kattenkatten Gio, 18/04/2019 - 17:57
Commenti dell’autore:

Песня «Любовь уставших лебедей» была написана несколько лет назад. Впервые её исполнила канадская певица Лара Фабиан. Автор стихов – Михаил Гуцериев, музыка – Игоря Крутого.

‘The Love of Tired Swan’ was written by Mikhail Gutseriyev, Russian poet, entrepreneur, PhD of Economics. Music by Igor Krutoy. The song was first performed by Lara Fabian in 2014.

traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

The Love of Tired Swans

Versioni: #1#2#3#4
Look into my eyes
Please forgive me, I regret
I love you, you're my life
Without your warmth, I am obsessed about you
We could not hold it
We are tired, it's difficult for us
I'm all alone, please understand me
Nothing is matter without love
 
Swans can't live apart
Wait, don't rush
Do not say that feelings are gone
And there is no way back
Swans can't live apart
Wait, don't rush
In separation the pain is harsher
Please warm my love
The love of tired swan
 
And my days, without soul
I miss you, it's all complicated
But we are still close, please say something
Call me, without your love it hurts
I ask you, please give in
My feelings are not my prose
Sometimes come to my dreams
Take me in, do not look for another
 
Swans can't live apart
Wait, don't rush
Do not say that feelings are gone
And there is no way back
Swans can't live apart
Wait, don't rush
In separation the pain is harsher
Please warm my love
The love of tired swan
 
Postato da elleqelleq Mar, 20/11/2018 - 07:00
Commenti fatti
Treugol'nyTreugol'ny    Sab, 01/12/2018 - 21:32

Посмотри в ее глаза. Без тепла. Мои чувства. Не ищи другого. The original lyrics have few mistakes. Can someone fix it.

kattenkatten    Gio, 10/01/2019 - 18:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.