На цепь
Traduzioni idiomatiche di “На цепь”
Meanings of "На цепь"
чаще всего употребляется в контексте "садить на цепь" - как пса. Имеется в виду существенное ограничение свободы человека и его души - часто противоестественное и тяжелое для него
“На цепь” nei testi
LE SSERAFIM - Ева, Психея и жена Синей Бороды
Не смотри, насколько велики эти табу, окружающие меня
Я как Ева, вкусившая яблоко
Посади на цепь, я знаю, мне это нравится
Alexander Pushkin - У лукоморья дуб зелёный...
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
LE SSERAFIM - Ева, Психея и жена Синей Бороды
Они говорят мне: "Никогда не переступай черту", да
Запретный плод хочу откусить
Возьми его на цепь, я знаю, мне это нравится
[Припев: MORGENSHTERN]
Эй, цепь на мне, сыпь лавэ
Сотка тыщ на bag ЛВ
Я могу устроить ураган под этим
Сотни тысяч, заставить их падать с неба под этим
Связать, посадить на цепь под этим
Заставить тебя вытаттуировать мое имя под ним, о
Мне не к чему идти в Каннам
Ты не платишь аренду, сваливай из комнаты
Какое жалкое притворство, дорогая, посмотри на свою цепь
Я скорее сделаю это, как «Посмотри на мое пятно»
[Куплет 1]
Эй (few), м-м (ice) цепь на мне — это ice (лёд, few)
Снёс им башку, снёс им башню будто спайс (да прямо с плеч, few)
LE SSERAFIM - Ева, Психея и жена Синей Бороды (Английская версия)
Они говорят: "Никогда не переступай черту", да
Хочу откусить запретный плод
Посади его на цепь, я знаю, мне это нравится
У, у, у, у, у
Да, я богатый уебок! А!
У меня денег так много! А!
Мое ебало – коробка
Алименты на ребенка - ваша единственная поддержка
Для посещения я прохожу через суды
Попал в тюрьму, меня посадили на цепь
И ты знаешь, что я знаменит, блядь
В их глазах злоба, они не ждут ничего хорошего.
Они хотят управлять нами, словно животными,
Посадить на цепь и не давать двигаться.
Им хочется, чтобы ты был безродной сиротой.
Chris Brown - Под воздействием
Я могу быть как ураган
Сотни тысяч, могу раскидываться ими
Связывать, сажать их на цепь
Сделала себе тату – мое имя, ох
И я никогда не работал (неа)
Я на веселе пиздец, прокатился до Марса (черт)
Цепь на цепь на цепь, взял самолет в Дубай (оу)
Сука, лучше покупай свой билет
LE SSERAFIM - Ева, психичка и жена мужчины с синей бородой
Запреты окружают вновь и вновь
Словно как на кануне того дня
Возьми это на цепь вот так
Мы просто люди, нас можно судить,
На цепь посадить или просто дать в кредит!
Мы - кресты кладбищ, статистик нули!
Я живу в ночное время
Цепь на моей шее сияет
Выключи свет
Я не смотрю на то, на что не хочу смотреть.
Эй, да
Bad Gyal
Ммм (Майями, Барселона, эй)
Двери покрепче справим,
Рядом на цепь посадим
Восемь больших голодных псов.
Ну а потом взорву твой мозг альбомом.
Златая цепь, что на дубе том была,
Теперь носит на шее мой зема.
Мы сломим это малыш
Положим, закрутим, закроем это малыш
Ты не сможешь меня посадить на цепь
Ведь я вырываюсь, ведь я, ведь я вырываюсь