Advertisement

Не плачь, не плачь, моё дитя... (traduzione in Ungherese)

Advertisement
Russo

Не плачь, не плачь, моё дитя...

 
Не плачь, не плачь, моё дитя,
Не стоит он безумной муки.
Верь, он ласкал тебя шутя,
Верь, он любил тебя от скуки!
И мало ль в Грузии у нас
Прекрасных юношей найдется?
Быстрей огонь их чёрных глаз,
И чёрный ус их лучше вьется!
 
Из дальней, чуждой стороны
Он к нам заброшен был судьбою;
Он ищет славы и войны,
И что ж он мог найти с тобою?
Тебя он золотом дарил,
Клялся, что вечно не изменит,
Он ласки дорого ценил -
Но слёз твоих он не оценит!
 
Postato da tanyas2882 Mar, 19/01/2016 - 09:45
Allinea i paragrafi
traduzione in Ungherese

Ne sirj, ne sirj, szép gyermekem...

Versioni: #1#2
Ne sirj, ne sirj, szép gyermekem,
Ilyen bút ő nem érdemel meg,
Ő csak tréfált - hidd el nekem -
S unalmában játszott szerelmet.
És aztán nincsen-e elég
Csinos legény itt Grúziában,
Kinek szemébe' több tűz ég
S bajuszán is több nyalkaság van?
 
Őt távol országból dobá
Véletlenül közénk a sorsa,
Ő mén a hír után, hová
A had szeszélye őt sodorja;
Ő aranynyal kedveskedett
Neked - s e' volt őtőle minden,
Becsülte kedvességedet,
De égő, fájó könyeid nem...
 
Postato da tanyas2882 Mer, 20/01/2016 - 02:11
Commenti dell’autore:

fordító: Szabó Endre

Commenti fatti