-
Не твоя війна → traduzione in Serbo
✕
Traduzione
Рат који није твој
Битка у зору. Сунце и дим.
Мало ко зна, шта ће бити с њим.
Шта ће бити сутра у мислима младим?
Неко живи у страху, а неко у нади.
Рефрен 1:
Гране худике се савише.
Мама, коме смо се то ми молили?
Колико ће још деце твоје
Он, рат који није твој, однети?
Посташе родитељи кћери и синови,
Снове у боји и даље су сањали
И руке лажи су љубили,
За тихе ноћи – дане дали.
Рефрен 1.
Тако је било добро, тамо и некада.
Тамо, где нема зноја и тамо, где нема суза.
Само, у томе није било смисла –
Како ти можеш тако, кад не могу ја?!
Рефрен 2:
Гране худике се савише.
Мама, погрешнима смо се молили!
Колико ће још деце твоје
Он, рат који није твој, однети?
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da anjajov 2017-05-23
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Не твоя війна”
Raccolte con "Не твоя війна"
1. | Do Russians want a war? |
2. | Songs For Ukraine, Part 1 |
3. | Art of War |
Okean Elzy: 3 più popolari
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вчити все життя.
Nome: Ања
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:379 traduzioni, 19 traslitterazioni, 119 canzoni, ringraziato 1037 volte, ha soddisfatto 104 richieste ha aiutato 43 membri, ha lasciato 8 commenti
Lingue: madrelingua: Serbo, fluente: Inglese, Russo, avanzato: Ucraino, intermedio: Rusyn (Carpatico), principiante: Cinese, Persiano, Polacco
The source lyrics have been updated. Please review your translation.