Pubblicità

רוחות (Ruchot) (traduzione in Russo)

  • Artista: Eliad Nahum (אליעד נחום)
  • Canzone: רוחות (Ruchot) 7 traduzioni
  • Traduzioni: Inglese #1, #2, Russo, Spagnolo, Traslitterazione #1, #2, #3
  • Richieste: Turco
traduzione in RussoRusso
A A

Ветры

Я на твои проблемы не могу смотреть.
Из памяти меня хотела ты стереть.
Но всё проходит и осень бродит
рядом со мной. Я это знаю.
 
В туман я попадаю, я могу упасть...
Всё кажется мне тёмным, серым как напасть.
И звёзды встали, и ты идёшь
Сквозь них не спеша.Я это знаю.
 
Дальше, ты двигалась всё дальше.
Я кричал во след, что я с тобой без фальши.
Я говорил тебе, что счастье это дым...
Но ты искала свой ответ с ним...
 
Как сумасшедший, в себя ещё я не пришедший.
Я готов с тобой страдать
от боли на этом поле боя,
Что ветер нам навеял вдруг.
Как сумасшедший и голос свой я вдруг обретший.
Похоронил себя сейчас.
С тобою готов теперь я к бою
Разорвать той бездны круг.
 
Я отдавал себя, я перестал просить.
Ты прошлое сожгла, не думая простить.
Себя пытал я, нашла ли счастье
Ты вместе с ним. Я это знаю.
 
Дальше, отодвигалась дальше.
Я кричал во след, что я теперь без фальши.
Я говорил себе, что счастье это дым,
А ты искала свой ответ с ним.
 
Как сумасшедший, в себя ещё я не пришедший.
Я готов с тобой страдать от боли
На этом поле боя,
Что ветер нам навеял вдруг.
Как сумасшедший и голос свой я вдруг обретший.
Похоронил себя сейчас. С тобою
Готов теперь я к бою
Разорвать той бездны круг.
 
Grazie!
O.Leg
Postato da Oleg JabotinskiOleg Jabotinski Gio, 26/04/2018 - 10:37
Aggiunto su richiesta di Marina MeretskiMarina Meretski
Commenti dell’autore:

Стихотворный перевод. Можно петь.Если хотите петь с субтитрами, то жмите по моей ссылке..)))

רוחות (Ruchot)

Per favore aiutaci a tradurre “רוחות (Ruchot)”
Eliad Nahum: 3 più popolari
Commenti fatti