Khiaboona - خیابونا (traduzione in Inglese)

Advertisements
Persiano

Khiaboona - خیابونا

از این خیابونا هر وقت رد میشم.
دیوونه تر میشم بی حدواندازه.
باور کن این روزا هرچی که میبینم.
فکر منو داره یاده تو میندازه.
هرچی که می بینم.
فکر منو داره یاده تو میندازه.
"انگار قدمام به این خیابونا.
وقتی که تو نیستی بد جوری وابسته ست.
انقدرکه با فکرت قدم زدم اینجا.
حتی خیابونم از قدمام خسته ست"2.
تو این پیاده رو.
بین همین مردم.
با اشتباه اما خیلی تورو دیدم.
اینکه چرا نیستی.
من این سوالو از هر کس که میدیدم.
صدبار پرسیدم
وقتی حواس تو.
درگیر رفتن بود.
بیهوده جنگیدم
تو از همون اول.
منو نمیخواستی
من دیر فهمیدم.
"انگار قدمام به این خیابونا.
وقتی که تو نیستی بد جوری وابسته ست.
انقدرکه با فکرت قدم زدم اینجا.
حتی خیابونم از قدما خسته ست"2.
 
Postato da wuhuahua089 Mer, 26/02/2014 - 02:04
Ultima modifica saeedgnu Ven, 19/08/2016 - 07:04
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

streets

every time I pass through these streets
I get crazy more than it can be expected
believe me, everything I see these days
my thought reminds me of you
everything I see
my thought reminds me of you
it seems like my steps
are so subordinate to these streets while you're not here
I walked here that much
that even the streets got tired of me
in this pavement
among these people
by mistake, but I saw you
that why you're not here
I asked this question from every person that I saw
I asked a hundred times
while you were involved
with leaving
I fought pointlessly
right from the beginning
you didn't want me
I got it so late
it seems like my steps
are so subordinate to these streets while you're not here
I walked here that much
that even the streets are tired of me
 
Postato da golnoush Ven, 28/02/2014 - 22:23
Aggiunto su richiesta di wuhuahua089
Commenti fatti