Vabastat Shodam - وابسته‌ت شدم (traduzione in Inglese)

Advertisements
traduzione in Inglese

I have become dependent to you

Versioni: #1#2
Your face is full of feeling and it takes away my pains
The feeling that I have to you is more than a simple love
Your smile is very beautiful and it removes my frown
I'm silent but I bet that your heart is bright
For the first time listen to what i say
I want you with all my love
 
I have become dependent to you. And I got accustomed to you
I'm crazy of you. My love .You should
Be mine
Be mine (2x)
 
You're so kind and nobody wants to forbear from you
The feeling that I have to you is more than a simple love
Dream of you is so agreeable and it's with me every minutes
I'm alive and my pulse beats when I'm beside you
Listen to my speech for the first time
I want you with all my love
 
I have become dependent to you. And I got accustomed to you
I'm crazy of you. My love .You should
Be mine
Be mine (6x)
 
Postato da Samane.zt Dom, 19/12/2010 - 15:15
3.5
La tua valutazione: None In media: 3.5 (4 votes)
Persiano

Vabastat Shodam - وابسته‌ت شدم

Commenti fatti
Mahtab_Persian    Dom, 24/07/2011 - 06:02

salam.afarin!alie. age baghieye ahangasho ham bezari alitar ham mishe.

saeedgnu    Gio, 11/09/2014 - 18:40
4

Good, but not very much accurate. Could be a little smoother too. I added a new translation

SJ Ayunan    Lun, 29/05/2017 - 09:12

Could you write the lyrics in English. I mean not the meaning but write it in english not persian so i can be able to read it as i cant read Persian writing. Thank you

saeedgnu    Lun, 29/05/2017 - 22:36

You can use the Transliteration link in the list of translations